Tens a garantia de dizeres a coisa errada no momento certo. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون مضموناً لتقول الشيء الخطأ في الوقت الصحيح |
- Mas não há garantia que ela vá recuperar. | Open Subtitles | إنه أملها الوحيد ولكن ليس مضموناً أنها ستتعافى |
Mas os mundos podem ser muito similares. Isso só por si não é garantia. | Open Subtitles | لكن العوالم يمكنها أن تكون متشابهة للغاية.ذلك ليس مضموناً بعد |
Foi porque a Descoberta a fez pensar que era garantido. | Open Subtitles | بل لأن الاكتشاف جعلها تعتقد أن الأمر كان مضموناً |
O elemento surpresa fica garantido. | Open Subtitles | بهذه الطريقة عنصر المفاجأة سيكون مضموناً |
O sucesso nestes assuntos nunca está garantido, Milorde. | Open Subtitles | النجاح في هذه الأمور ليس مضموناً دائماً يا سيدي |
Mas são tão inseguros que não param de dizer: | Open Subtitles | لكن ليس مضموناً أن يكون جيداً... |
Mas são tão inseguros que não param de dizer: | Open Subtitles | لكن ليس مضموناً أن يكون جيداً... ... |
Não há nenhuma garantia que isto vá ficar restrito aos 4400, e enquanto isso, nós temos duas dúzias de doentes lá em baixo. | Open Subtitles | هل يجب عليه ان يتحور ؟ ليس مضموناً ان يستمر هذا بأصابه الـ 4400 فقط |
Não há nenhuma garantia que isto vai ficar restrito aos 4400s e enquanto isso, nós temos duas dúzias de doentes lá em baixo. | Open Subtitles | ليس مضموناً ان يستمر هذا بأصابه الـ 4400 فقط وفي هذه الاثناء |
Não é garantido, aquilo que ela disse. | Open Subtitles | و ذلك أمراً ليس مضموناً ما قالته للتو، |
depois não é garantido. | Open Subtitles | ليس مضموناً. |