Nós na cozinha, juntos. Limpando tudo depois de uma festa. | Open Subtitles | أن نكون في مطبخنا معاً ننظف الطاولة بعد احتفال |
O principal banqueiro de Amsterdão é agora o nosso chefe de cozinha. | Open Subtitles | أكبر مصرفي بأمستردام حلواني مطبخنا الآن. |
Vão até a cozinha antes de partir, e sirvam-se. | Open Subtitles | فاذهبوا للمطبخ قبل مغادرتكم، وأتمنى أن تحرصوا على سلامة مطبخنا وهذا الغلام؟ |
Remodelámos A nossa cozinha há uns anos, e os empreiteiros saíram-me uns belos piratas. | Open Subtitles | أتعلمين , نحن اعدنا بناء مطبخنا منذ عدة سنوات مضت ودعيني اقول لكي المقاولين يمكن ان يكونوا قراصنة حقيقيين |
- O conto de fadas é teu, e está vivo e congelado na nossa cozinha. | Open Subtitles | لأنها قصتك الخرافية و هي حية و مجمّدة في مطبخنا |
E agora que tal um huzzah para o meu marido que... pagou pela nossa nova cozinha? | Open Subtitles | ما رأيكم بتشجيع زوجي الذي دفع تكاليف مطبخنا الجديد؟ |
Ok, sabes que não podes ter um trabalho a sério na nossa cozinha. | Open Subtitles | انتِ تعرفين انه لا يمكنك إدارة عمل حقيقى فى مطبخنا |
Aposto que as gavetas da nossa cozinha agora estão todas bem arrumadas. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد أن دواليب مطبخنا مرتبة للغاية الآن |
Há pessoas pequenas azuis a cantar na nossa cozinha. | Open Subtitles | هذا جنون, هناك أُناس زرق صغار يغنون في مطبخنا |
O quê? Temos exactamente o mesmo papel de parede na nossa cozinha! | Open Subtitles | نحن لدينا بالضبط نفس ورق الحائط في مطبخنا |
Normalmente convidava-vos para jantar, mas estamos a renovar a cozinha. | Open Subtitles | كنا سنستضيفكم في العشاء ولكننا نقوم بتجديد مطبخنا |
Aqui é A nossa cozinha, onde fazemos todas as nossas refeições. | Open Subtitles | هنا مطبخنا حيث نقوم بصنع جميع وجباتنا داخله |
Sabias que uma vez ele tentou criar pintainhos na cozinha? | Open Subtitles | اتعرف أنهُ فى مرة حاول تربية الدجاج فى مطبخنا ؟ |
Deixa-me mostrar-te a cozinha, com o nosso chef... a preparar a primeira refeição oficial. | Open Subtitles | دعوني أريكم مطبخنا وهذا هو الطاهي الخاص بنا الذي يجهز أول وجبة سنتناولها علي السفينة |
Só queria sentar-me no nosso balcão da cozinha enquanto queimavas o nosso jantar e fazer-te um milhão de perguntas. | Open Subtitles | كل ما أريده هو الجلوس على طاولة مطبخنا على حين تحرقين عشاءنا وأسئلك مليون سؤال. |
Ele é negro, e faz papas de milho com segredos, e não sai da nossa cozinha. | Open Subtitles | أنه أسود، ويطبخ الذّرة المطحونة بأسرار ويتجول في مطبخنا. |
- Ele levou-me a um campo, onde delineou um espaço com o tamanho exacto da cozinha. | Open Subtitles | ـ ملعب التنس ـ حسنًا، أنه أخذني إلى ذلك ملعب التنس ورسم هذا الخط بأبعاد مطبخنا بالضبط، |
Não pensamos na cozinha como um laboratório de engenharia eletrotécnica nem em crianças como desenhadores de circuitos, mas talvez devêssemos. | TED | نحن عادة لا ننظر الى مطبخنا .. وكأنه مخبر هندسة كهربائية .. ولا الى اطفالنا و كأنهم مصمموا دارات كهربائية ولكن ربما يتوجب علينا ذلك |
Depois duma noite de grande festança, ele entrou na nossa cozinha partilhada, e disse: "Giulia, tu que estudas medicina, como é que funciona o cocó?" | TED | بعد ليلة احتفال هائج، حضر إلى مطبخنا المشترك، وقال، "جوليا، تدرسين الطب. كيف يعمل التبرز؟" |