Sou procurado em 4 continentes. Não posso dar entrada num hospital. | Open Subtitles | أنا مطلوب في اربع قارات لا أستطيع المرور على مستشفى |
procurado em 14 concelhos deste Estado, o arguido é considerado culpado dos crimes de homicídio, assalto à mão armada de cidadãos, bancos e correios. | Open Subtitles | مطلوب في 14 مقاطعة من هذه الولاية وهو مدان في جرائم القتل والسطو المسلح عل بنوك الولاية ومكاتب البريد |
procurado em 1 5 concelhos deste Estado, o arguido aqui presente... | Open Subtitles | مطلوب في 15 مقاطعة بالولاية المتهم الماثل أمامنا |
Eu sou procurado por assassínio, e tu só queres saber da Jen? | Open Subtitles | أنا مطلوب في جريمة قتل, وكل ما تسألين عنه هو جين؟ |
Ele era procurado por assassínio e de repente trabalha pra nós. | Open Subtitles | كان مطلوب في جريمة قتل، وفجأة إذ به يعمل معنا. |
O Sr. Cannon é o Sr. Atherton, e ele é procurado na Inglaterra. | Open Subtitles | السيد كانون هو السيد أثرتون وهو مطلوب في المملكة المتحدة |
E deixa-me adivinhar, precisam de ti no escritório para resolver alguma coisa esta noite, e só tu o podes fazer. | Open Subtitles | دعني أخمن ، أنت مطلوب في المكتب لحل أمر ما طوال الليل وأنا الوحيد القادر على حله |
O serial killer mais procurado de New York levou a minha mãe. | Open Subtitles | أكثرُ قاتل مُتسلسل مطلوب في نيويورك اختطف والدتي |
Eu... eu convenci o Bill... que ele era procurado em Nova Iorque e tinha que vir para aqui. | Open Subtitles | لقد اقنعت "بيل بأنة مطلوب في "نيونيورك" و يجب علية المجيء الي هنا كان مجبر .. |
- É procurado em seis estados, acusado de rapto, extorsão e homicídio. | Open Subtitles | أنت مطلوب في ستّ ولايات ،بتهم الإختطاف الإبتزاز، والقتل |
É venezuelano e procurado em cinco países. - Porquê? | Open Subtitles | . هو فنزويلي وهو مطلوب في خمس دول |
Sou procurado em vários países, não me podem encontrar. | Open Subtitles | أنا مطلوب في عدة بلاد إلا إن وجدوني أولاً. |
- O Karg é procurado em quatro países. | Open Subtitles | هذا الرجل مطلوب في أربعة بلدان. |
Um criminoso procurado em 14 países. | Open Subtitles | هذا الرجل مجرم مطلوب في أربعة عشر دولة. |
O senhor é procurado por envolvimento em homicídios, assaltos, fogo posto e agressão. | Open Subtitles | انك مطلوب في تورطك ب3 جرائم قتل،4 سرقات، واحدة منهم حالة حريق و3 هجوم مسلح. |
Sou procurado por homicídio, não tenho tempo para ratas! - O quê? | Open Subtitles | أنا مطلوب في جريمة قتل لا وقت لدي لأحظى بمهبل |
É procurado por vários crimes, incluindo violar a liberdade condicional. | Open Subtitles | مطلوب في عدة تهم من ضمنها انتهاك الافراج الاتحادي المشروط |
procurado na Rússia por homicídio, lavagem de dinheiro, tráfico de drogas, de armas, de humanos... | Open Subtitles | مطلوب في جريمة قتل في روسيا غسيل الأموال المخدرات تجارة الأسلحة و تجارة بالبشر |
Estou a dizer-lhe que precisam de mim noutro sítio, e agora. | Open Subtitles | إنما أخبرك بأنني مطلوب في مكان آخر.. في الحال |
O serial killer mais procurado de New York levou a minha mãe. | Open Subtitles | أكثر قاتل متسلسل مطلوب في "نيويورك" قام بإختطاف أمي |
Ele é o homem mais procurado do mundo, com duas bombas para vender. | Open Subtitles | فهو أكثر رجل مطلوب في العالم مع قنبلتين نوويتين للبيع |
Tom Sheridan, procurado no Condado de Beacham por pequenos furtos e fraude com cheques. | Open Subtitles | توم شيريدان مطلوب في مقاطعة بيشام سرقة خفيفة, شيكات احتيال وارنر درايسدال مطلوب في ساكرامنتو |
Se o AmeriKKKa's Most Wanted tivesse sucesso, davas-me um adiantamento para o segundo. | Open Subtitles | (إن نجح ألبومي (أكثر رجل مطلوب في أمريكا فأنت ستدفع لي مقدما من أجل الألبوم القادم |
Graças ao heroísmo e rapidez dos agentes Volcheck e Barnes, conseguimos capturar o fugitivo mais procurado dos EUA. | Open Subtitles | من خلال شجاعته و عمل العميلان فولشيك و بارنس السريع, أستطعنا أن نهزم أكثر رجل مطلوب في أمريكا. |
Sou o teu comandante. Agora estas a ser procurado pelo assassinato da tua parceira, ...então vais precisar de toda a... | Open Subtitles | أنا قائدك وأنت مطلوب في قتل زميلتك لذا ستحتاج كل.. |