Como é que um homem procurado deixa de ser procurado? | Open Subtitles | كيف لرجل مطلوب للعدالة بأن يغدو غير مطلوب للعدالة؟ |
Se recusarem, serão acusados de ajudarem um terrorista procurado. | Open Subtitles | ارفضوا وسوف نتهمكم بمساعدة وتحريض ارهابي مطلوب للعدالة |
A partir daqui sou um homem procurado. | Open Subtitles | وراء هذه المدينة، إنى رجل مطلوب للعدالة. |
procurado em quatro estados e três países por experiências ilegais em humanos. | Open Subtitles | مطلوب للعدالة في 4 ولايات و3 دول لإجرائه تجارب غير قانونية على الإنسان. |
Anúncios de "PROCURA-SE"? Não nos agrada. | Open Subtitles | أصبحت مطلوب للعدالة وهذا لا يسر |
Nas estações de autocarro, é onde se costuma colar panfletos com "procurado". | Open Subtitles | و محطة الباصات هي أول مكان "تضعون به صورة "مطلوب للعدالة |
O homem mais procurado de todo o mundo está preso na minha sala de estar. | Open Subtitles | أكثر رجل مطلوب للعدالة بهذا العالم، بات أسيراً الآن بغرفة معيشتي. |
Ele é procurado por assalto, violação e assassinato. | Open Subtitles | هل هو مطلوب للعدالة بتهم الأعتداء، الأغتصاب والقتل؟ |
Hoje, falamos da morte bizarra em Columbus Circle de um criminoso procurado. | Open Subtitles | أهم خبر الليلة هو مقتل مجرم مطلوب للعدالة في "كلومبوس سيركل" |
Quando aterrarmos em Houston, vão aparecer cartazes a dizer "procurado" | Open Subtitles | بحيث نهبط في هيوستن و تكون قد صممت ملصقات مكتوب عليها مطلوب للعدالة |
Diz um homem que fica do lado de um terrorista procurado. | Open Subtitles | أيقول ذلكَ من يقف لجوار إرهابي مطلوب للعدالة ؟ |
Se eu considerar o seu significado, esse rapaz é um ladrão e assassino procurado. | Open Subtitles | إذا فهمت كلامك ذلك الفتى هو لص وقاتل مطلوب للعدالة |
Ele é o atirador mais procurado do mundo. | Open Subtitles | إنه أكثر مرتزقة مطلوب للعدالة في التاريخ |
Sou responsável por ele e tenho vergonha em admitir, mas é procurado por vender sangue de vampiro. | Open Subtitles | ،أنا المسؤول عنه ،وأستحيي الإقرار بذلك... لكنه مطلوب للعدالة لبيع دم مصاصي الدماء |
Não faça caso do presidente ser procurado pelo tribunal de Haia | Open Subtitles | الرئيس مطلوب للعدالة في المحكمة الدولية |
Passei anos a olhar para a sua foto de procurado. | Open Subtitles | كُنت أحدق إلى صورة " مطلوب للعدالة " الخاصة بك في غرفة الإستراحة لعدة سنوات |
O Ineni Hassan é um homem procurado. | Open Subtitles | عنانى حسن رجل مطلوب للعدالة. |
Rorschach! Não devias estar aqui. És um homem procurado. | Open Subtitles | ،روشَّـاك)، لا يجدر بك أن تكون هنا) أنت رجل مطلوب للعدالة |
procurado OLIVER QUEEN | Open Subtitles | ''مطلوب للعدالة'' |
Como disse: bloqueios na estrada e cartazes de "PROCURA-SE". | Open Subtitles | كما قلت، حواجز الطرق "وملصقات، "مطلوب للعدالة |
PROCURA-SE PARA INTERROGATÓRIO | Open Subtitles | "مطلوب للعدالة". |