"Está a pagar a ostentação, "estão incrustados com ouro e platina". | TED | أنت تدفع مقابل التباهي لأنها مطلية بالذهب والبلاتين |
É um Rolex de ouro de 24 quilates e com diamantes | Open Subtitles | انها روليكس 24 مطلية بالذهب ومرصعة بالماس |
Os cilindros continham cinco balas de ouro símbolo do fim da destruição e da morte que dilaceraram o país por 5 anos. | Open Subtitles | الخزنة محملة بخمسة رصاصات مطلية بالذهب لتمثيل نهاية الدمار والموت الذي مزّق البلاد إربا إربا لمدة خمس سنوات |
Mostrador em ouro maciço, mecanimo duma precisão qualificada, som duma clareza cristalina. | Open Subtitles | مطلية بالذهب الخالص, ميكانيكيتها دقيقة مدهشة, صوت واضح جداً. |
Eles têm o bico dourado como o ouro e os grãos que eles comem são dourados também assim como os pés são manchados com roxo. | Open Subtitles | مناقيرها مطلية بالذهب، وكذلك الحبوب التي تقتاتها. مطلية بالذهب أيضاً. |
- como se as ruas fossem pavimentadas a ouro. | Open Subtitles | -تجعلك تعتقد ان الشوارع مطلية بالذهب -إنها مطلية بالذهب فعلاً |
Os adereços, a guarda e o botão de punho são em ouro de 24 quilates. | Open Subtitles | السيف واجزاءه مطلية بالذهب 24 قيراط |
Pessoas como eu não recebem guitarras de ouro, não legalmente. | Open Subtitles | أناس مثلي لا يحصلون على قيثارات مطلية بالذهب... |
É uma arma folheada a ouro. | Open Subtitles | إنها قطعه حسب الطلب مطلية بالذهب |
Uma pulseira 100% hipo alérgica banhada a ouro. | Open Subtitles | شكراً لك - مطلية بالذهب بالكامل, مع سوار مضاد للحساسية - |
Cromadas com rebordo em ouro. | Open Subtitles | كروم مطلية بالذهب.. |