Deve ter contactos na comunidade financeira judaica aqui. | Open Subtitles | لابدَ أن يكون لديك معارف في المجتمع الأعمال اليهودي من العاملين هنا |
É um miúdo sem registo criminal, sem anteriores viagens ou contactos na região. | Open Subtitles | إنهُ مجرد فتى بدون سجل إجرامي لم يسافر سابقًا لهناك، وليس لهُ معارف في المنطقة |
Aqui o Blackie tem contactos em Sebastopol, mas custará dinheiro. | Open Subtitles | "بلاكي" لديه معارف في "سيفاستوبول" ولكن هذا سوف يكلف. |
Tenho contactos em todo o lado. | Open Subtitles | لدي معارف في كل مكان. |
Não. Temos um contacto no Departamento de Matemática. | Open Subtitles | لا، لدينا معارف في قسم الرياضيات |
O teu pai ainda tem contactos no Instituto de Patentes? | Open Subtitles | والدك لا زالت لديه معارف في مكتب براءات الاختراع |
Tenho contactos na cidade toda, especialmente para coisas bonitas como flores de estufa. | Open Subtitles | لدي معارف في جميع أنحاء المدينة. خاصة للأشياء الجميلة مثل زهور البيت الزجاجي. |
Tem sorte por eu ter contactos na esquadra. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنه لدي معارف في مقر الشرطة |
Ele tinha contactos na indústria farmacêutica. | Open Subtitles | كان لديه معارف في شركات صنع الدواء |
Ele tem contactos em todo o lado. | Open Subtitles | لديه معارف في كل مكان. |
Temos outros contactos em Washington, não é? | Open Subtitles | لدينا معارف في (واشنطن)، صحيح؟ |
Você tem algum contacto no FBI ou na CIA? | Open Subtitles | مثل طبعة عين سحرية هل لديك أي معارف في الـFBI أو CIA? |
Você tem contactos no FBI. Está a trabalhar com a policia de Miami. | Open Subtitles | لكِ معارف في المباحث الاتحاديّة (وتعملينمعشرطة(ميامي... |
E, a propósito, se isso vos acontecesse, ao avançarem sem nós, o que não acontecerá, o Howard tem contactos no governo federal que ajudariam a resolver tudo. | Open Subtitles | وبالمناسبة، إذا حدث هذا لكم، وأنتم لا تعملون معنا، الذي لن يكون هذا بالتأكيد، فـ (هاورد) لديه معارف في البنك الفيدرالي الذين يمكنهم معالجة الأمور. |