Será melhor que não saia para fazer turismo por agora. | Open Subtitles | الأفضل أن لا تتدخلي أكثر من اللازم شاهدي معالم المدينة الآن |
Com certeza, não estavam a fazer turismo. | Open Subtitles | بالتأكيد لم يكونوا هنا لمشاهدة معالم المدينة |
Não achas que já viste bem a paisagem? | Open Subtitles | ألا تعتقدين بأنّك شـاهدتي معالم المدينة بما فيـه الكفاية؟ |
Não quero ver a paisagem. Preciso resolver umas coisas. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب لرؤية معالم المدينة هنالك عدة أشياء أريد توضيحها |
Eu estava de volta Meu passeio turístico. | Open Subtitles | كنت مرة أخرى على بلدي جولة لمشاهدة معالم المدينة. |
Vamos fazer um passeio turístico. | Open Subtitles | سنذهب لمشاهدة معالم المدينة |
Não vamos passear para o Golfo Pérsico. | Open Subtitles | نحن لن نذهب لمشاهدة معالم المدينة او إلى الخليج الفارسي |
O próximo comboio parte daqui a 5 horas. Boa altura para visitar a cidade. | Open Subtitles | القطار القادم سيغادر خلال خمس دقائق وقت طيب لمشاهدة معالم المدينة |
Com a Cristina na cama, Vicky estava ansiosa para voltar a Barcelona e não estava com paciência para turismo. | Open Subtitles | بعد أن علقت كريستينا بالسرير فيكي كانت تتوق للعودة لبرشلونة و لم تكن في مزاج مناسب لزيارة معالم المدينة |
Os helicópteros de turismo fazem isso sempre. | Open Subtitles | قائدي مروحيات مُشاهدة معالم المدينة يفعلون ذلك على الدوام. |
Mas turismo foi o que fizeram. | Open Subtitles | و لكن زيارة معالم المدينة هي ما فعلاه |
Paloma está a chegar, e não é para fazer turismo. | Open Subtitles | (بالوما) تقترب، و هي ليست هنا لمشاهدة معالم المدينة. |
Ando a observar a paisagem. | Open Subtitles | ابن لمشاهدة معالم المدينة. |
Passeio turístico. | Open Subtitles | مشاهدة معالم المدينة. |
Um ex. espião russo provavelmente não veio para passear. | Open Subtitles | على الأرجح أن هذا الجاسوس الروسي . لم يأتي من أجل مشاهدة معالم المدينة |
Como não está organizando a boda... decidi ir ver a cidade. | Open Subtitles | أين؟ هوني عليك لاتستعجليني من اجل تدبر امور الزفاف قررت أن أتعرف على بعض معالم المدينة |