Arrependo-medenãotermos estado juntos como planeámos. | Open Subtitles | أنا نادم الان على أننا لسنا معاً . كما خططنا ان نكون |
Obviamente, não estamos juntos como eles mas Quinn, se algo te acontecesse acho que não conseguia lidar com isso. | Open Subtitles | من الواضح أننا لسنا معاً كما كانا هما لكن يا كوين. لو أن شياً قد حدث لك فلا أعتقد أنني يمكن أن أتحمل ذلك |
Não precisas de toda esta pressão. Podemos fazê-lo juntos, como fizemos tudo até agora. | Open Subtitles | لا تضغط على نفسك هكذا , يمكننا أن نفعل هذا معاً كما فعلنا كل شيء معاً حتى الآن |
Uma equipa completa como nós, a corrermos juntos... a viver juntos, como a natureza pretende. | Open Subtitles | فريق كامل منا يعمل معاً يعيش معاً كما تمنت الطبيعة |
Supus que em alguma altura podíamos decidir juntos como seguir em frente como os outros casais fazem, mas nunca fomos 'nós'! | Open Subtitles | وأفترض أنّنا في النهاية سنقرر كيف سنمضي للأمام معاً كما يفعل الأزواج ولكن يمكن هنالك " نحن" في علاقتنا |
Acho que não estão a passar tanto tempo juntos como costumavam passar. | Open Subtitles | لذا فأنا اعتقد انكما لا تقضيان كثيراً من الوقت معاً كما تعودتما. |
Vamos juntos, como combinámos. Vai correr tudo bem. | Open Subtitles | سنذهب إلى هناك معاً كما اتفقنا من قبل ستكون الأمور بخير |
Podemos gerir a empresa juntos, como os nossos pais deviam ter feito. | Open Subtitles | يمكننا إدارة الشركة معاً كما كان يُفترض بوالدينا أن يفعلا |
Depois podemos ficar juntos como eramos dantes | Open Subtitles | عندها نستطيع ان نكون معاً كما كنا |
Para resolvermos isto juntos, como disseste. | Open Subtitles | لكي نفعل هذا معاً كما قلت |
juntos como deveria ter sido, porque o plano nunca foi viver sozinha na floresta. | Open Subtitles | معاً كما كان ينبغي |
Se todos trabalharmos juntos como eles trabalharam, faremos mesmo deste o primeiro de muitos, muitos dias novos para o melhor país do mundo. | Open Subtitles | واذا عملنا جميعنا معاً كما فعلوا هم، فإني أعدكم... سنجعل هذا أول يوم من الكثير... من الأيام الجديدة لأعظم دولة في العالم |
Percebes, "juntos" como vocês já estiveram. | Open Subtitles | تعلمين، "معاً" كما كنتما |