ويكيبيديا

    "معرفة أنني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sabendo que
        
    • é saber que
        
    • saber que eu
        
    • que saibas que
        
    • saber que ainda
        
    Estar dentro da sua vida... sabendo que vou tirar-lhe tudo. Open Subtitles الدخول في حياتك، معرفة أنني سآخذ كل شيء منك
    Contorço-me com a culpa, sabendo que causei essa luta. Open Subtitles أنا ألتوي بالذنب معرفة أنني سبب ذلك
    Ao fim e ao cabo, a única coisa que me deixa dormir é saber que mantenho Charming segura. Open Subtitles في نهاية اليوم الشيء الوحيد الذي يجعلني أنام معرفة أنني أحافظ على أمن " تشارمين "
    A pior parte é saber que quando tiro uma criança de casa sou a responsável pelo pior dia da sua vida. Open Subtitles كما تعتقد , الحقيقة هي أن أصعب جزء معرفة أنني عندما أسحب فتى من منزله فأنا المسؤولة عن أسوأ يوم في حياته
    Porque tu não queres saber que eu fui a uma loja do oculto. Open Subtitles لأنك لا تريد معرفة أنني ذهبت للمحل الغامض
    Você tem que entender,tenente, pessoas contam-me segredos todos os dias, e elas têm que saber que eu os guardo. Open Subtitles عليك أن تفهم ملازم , الناس يخبروني بالأسرار طوال اليوم وعليهم معرفة أنني أحفظهم
    Amy, quero que saibas que não estava interessado noutras mulheres. Open Subtitles أيمي)، يجب عليكِ معرفة أنني لم أكن مهتم) بمواعدة نساء أخريات
    Donald, quero que saibas que sei como te sentes. Open Subtitles دونالد) ،أود منك معرفة) أنني أتفهم ما تشعر به الآن
    Só que... é um bocado difícil saber que ainda não tenho 30 anos e que a coisa mais maravilhosa que me poderá acontecer, já aconteceu. Open Subtitles إنه فقط.. من الصعب معرفة أنني لم أبلغ سن الثلاثين حتى و أروع شئ في حياتي حدث و انتهى بالفعل
    É bom saber que ainda suspeitam de mim. Open Subtitles حسناً، من الرائع معرفة أنني مازلت مشتبهاً به
    sabendo que quando morrer, os restantes três guardiões, onde quer que estejam escondidos, irão revelar o conteúdo das suas caixas, todos aqueles segredos de uma só vez. Open Subtitles معرفة أنني عندما أموت، الحراس الثلاث البقية، أينما كانوا يختبأون سيطلقون سراح المعلومات التي في صناديقهم -كل تلك الأسرار، مرة واحدة
    Isto torturou-me durante meses, pensar que o Black Jack Randall tinha morrido e eu não tinha assistido, sabendo que nunca olharia para a cara dele não veria o sangue a correr-lhe do corpo, nem o veria soltar o seu último suspiro. Open Subtitles هذا أقض مضجعي لشهور (أفكر أن (بلاك جاك راندل مات وفات علي ذلك معرفة أنني لن أنظر إلى وجهه
    Estou feliz por ele estar morto, e a única coisa que o torna mais doce é saber que fui eu que o matei. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي يجعلني أروع هو معرفة أنني من قتله
    Javier, aquilo que quero, é saber que eu nunca terei que passar por isto com um deles, novamente. Open Subtitles " خافيير " ما يبدوا ضرورياً هو معرفة أنني
    Antes que te passes, tens de saber que eu dupliquei e tripliquei as verificações das medições e indicadores. Open Subtitles قبل أن تصاب بالهلع عليك معرفة أنني ضاعفت حجم المقاييس والمؤشرات
    Quero que saibas que eu ajudo o Lucifer. Open Subtitles (أود منكِ معرفة أنني أدعم (لوسيفر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد