ويكيبيديا

    "معرفة ما يحدث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • saber o que se passa
        
    • saber o que está a acontecer
        
    • descobrir o que
        
    • saber o que acontece
        
    Fui drogada, molestada. Toda a gente precisa de saber o que se passa aqui. Open Subtitles ،تم تخديري، إتلاف عقلي ..يجب على الجميع معرفة ما يحدث هنا
    Queres a minha ajuda para saber o que se passa na CRA... Open Subtitles تريد مساعدتي في معرفة ما يحدث بالفعل في مركز الأنشطة الإقليمية...
    Quero saber o que se passa, e quero saber já! Open Subtitles أريد معرفة ما يحدث وأريد معرفة ذلك الآن
    Pensas que eles deviam saber o que está a acontecer? Open Subtitles أتظن عليهم معرفة ما يحدث ؟
    Preciso de saber o que está a acontecer aqui. Open Subtitles أريد معرفة ما يحدث هنا.
    Um técnico do ministério vai entrar para ver se conseguimos descobrir o que se passa. Open Subtitles الكهربائي من المبني يدخل ليرى اذا كان يقدر على معرفة ما يحدث.
    De entre todos, Scott, devias saber o que acontece a um lobo solitário. Open Subtitles أنت من بين جميع الناس يا سكوت عليك معرفة ما يحدث لذئب وحيد
    Por favor, alarma-me, tenho de saber o que se passa. Open Subtitles حذرني رجاءً عليّ معرفة ما يحدث
    Mereço saber o que se passa convosco. Open Subtitles أنا أستحق معرفة ما يحدث بينكما الآن
    Não gosto de não saber o que se passa. Open Subtitles -لا أفضل عدم معرفة ما يحدث هناك
    Quer mesmo saber o que se passa ali? Open Subtitles -أنت واثق أنك تريد معرفة ما يحدث هناك ؟
    Tenho de saber o que se passa aqui. Open Subtitles أريد معرفة ما يحدث هنا.
    Mas quero saber o que se passa. Open Subtitles ولكنني أريد معرفة ما يحدث
    Tenho que saber o que se passa. Open Subtitles لا بد لي من معرفة ما يحدث
    Eles merecem saber o que está a acontecer. Open Subtitles إنهم يستحقون معرفة ما يحدث
    Estou cansado de tentar descobrir o que é isto, o que estamos a fazer, o que vamos fazer? Open Subtitles أنا متعب من محاولة معرفة ما يحدث بيننا؟ ما حقيقة علاقتنا؟
    Eu tenho a sorte de trabalhar com o Dr. David Ryugo. Temos trabalhado em gatos brancos que são surdos e tentamos descobrir o que acontece ao lhes colocarmos implantes cocleares. TED لقد كنت محظوظا للغاية للعمل مع د. ديفيد ريوغو حيث أعمل على القطط الصماء التي هي بيضاء وأحوال معرفة ما يحدث عندما نجري لها عملية زرع قوقعة الأذن.
    O mundo tem de saber o que acontece em Briarcliff. Open Subtitles "يجب على العالم معرفة ما يحدث في "بريكليف إنَّ المكان حفرة ثعابين
    Se queres saber o que acontece aqui, só há um lugar. Open Subtitles إذا كنت تريد معرفة ... ما يحدث هنا هناك مكان واحد فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد