Na possibilidade de que alguém está e tu não, tens de ficar isolada de toda a gente. | Open Subtitles | على فرضية أن احدهم أصيب بالعدوى وأنتي لم تصابي يجب أن تكوني معزوله من الجميع |
Está isolada do resto dos agrupamentos. Mas agora penso ser numérica. | Open Subtitles | انها معزوله عن بقية المجموعات انا افكر الان انها عباره عن اعداد |
isolada de toda a gente, não posso falar com os meus amigos... | Open Subtitles | معزوله عن الجميع ولا تستطيعي الكلام مع اصحابك |
Se alguém vai recuperar depois disto, é o Walt e a Ibis, isto foi um incidente isolado. | Open Subtitles | اسمع ان كان احد سيتعافا من هذا الامر, فسيكون "والت" وشركت ايبس. انها حادثه معزوله. |
Sabemos que foi um incidente completamente isolado. | Open Subtitles | نعلم انها كانت حادثه معزوله تماما |
O Templeton prefere ter Sua Majestade isolada, se é que me entendes. | Open Subtitles | -تيملتن", اراد ان يجعل فاخمتها معزوله, اذا كنت تفهم ما اعنيه" |
... está contido numa área isolada, ameaça causar danos incalculáveis a si próprio e às instalações, colocando em risco centenas de milhões de dólares... | Open Subtitles | انه موجود في منطقه معزوله... انه يهدد بتسبب ضرر ليس بالحسبان لنفسه ولوسائلنا التي فيه ويهدد بذلك ابحاث ومعدات تقدر بمئات ملايين الدولارات |
Completamente isolada do mundo. | Open Subtitles | معزوله تماما عن العالم |
É uma cidade cravada na montanha rochosa. isolada e pobre. | Open Subtitles | هي مدينه صخريه معزوله وفقيره. |
- Não, é um local isolado. | Open Subtitles | لا أنها منطقه معزوله |
É um caso isolado. | Open Subtitles | انها حاله معزوله |