É só um candeeiro. Se estivesses vendado nem darias pela diferença. | Open Subtitles | إنه مجرد مصباح، إذا كنت معصوب العينين فلن تلاحظ الفرق |
Estava vendado todo o caminho para o esconderijo. Não era tão longe. | Open Subtitles | لقد كنت معصوب العينين طوال الطريق الى السجن,لم يكن بهذا البعد |
Mas, privação sensorial, ser vendado, nariz fechado, ouvidos tapados... | Open Subtitles | ولكن معصوب العينين انفي مقفل سمعي لا يعمل |
Alguma vez conduziu um carro com os olhos vendados a 220 Km/h? | Open Subtitles | هل قمت بقيادة سيارة معصوب العينين بسرعة 150 ميلا في الساعة؟ |
Pode desmontar um tractor e voltar a montá-lo de olhos vendados. | Open Subtitles | يمكنهُ أن يفكك المقطورة الزراعية، ويعيدُ تركيبها وهو معصوب العينين. |
Têm de aprender a montá-la e desmontá-la de olhos fechados. | Open Subtitles | عليك ان تتعلم ان تفككها وتعيد تركيبها معا معصوب العينين |
Dei comigo numa cela, algemado e vendado. | TED | وجدت نفسي في زنزانة، مكبل اليدين، معصوب العينين. |
Se estivesse vendado para que queria um candeeiro? | Open Subtitles | إذا كنت معصوب العينين فلمَ سأحتاج إلى مصباح؟ |
Vocês não me vencem no meu pior dia. vendado. | Open Subtitles | -في أتعس أيامي أتغلب عليكم وأنا معصوب العينين |
Se estou aqui para conhecer a June, porque estou vendado? | Open Subtitles | , إن كنت هنا للقاء جون لم أنا معصوب العينين ؟ |
Não sei se acredito que ele esteve vendado o tempo todo. | Open Subtitles | لا أعرف أن كنت أصدق أنه كان معصوب العينين طوال الوقت. |
Eles levaram-me até ao prédio, vendado. | Open Subtitles | كانوا يقلوني من وإلى المنشأة معصوب العينين |
Andar por entre chamas, fazer esqui aquático vendado, aprender a tocar piano tardiamente. | Open Subtitles | مثل العبور عبر النار والتزلج معصوب العينين وتعلم عزف البيانو في سن متأخرة |
Devias conseguir fazer isto vendado, à noite, na chuva. | Open Subtitles | يجب أن تستطيع أن تفعل هذا معصوب العينين, في الليل, في المطر. |
Entendemos por que foi um desafio, porque Lucas conta o que Mateus se esqueceu, que ele estava vendado durante os acontecimentos. | Open Subtitles | اذن الأن نعلم لما كان هذا تحدياً، لأن لوقا أخبرنا بالشيء الذي تركه متى، أنه كان معصوب العينين عندما حدث الأمر |
Encontrá-la por acaso seria como encontrar uma agulha num palheiro, de olhos vendados e com luvas de basebol. | TED | إيجادها عشوائيا سيكون مرادفا للعثور على إبرة في كومة قش، معصوب العينين ومرتديا قفازات البيسبول. |
Há dois anos atrás, por aposta, ele conduziu 2 km com os olhos vendados. | Open Subtitles | قبل عامين في رهان قاد مسافة كيلوين معصوب العينين |
Um tipo foi encontrado morto em casa. De olhos vendados e estrangulado com uma corda de piano. | Open Subtitles | رجل وجد ميتاً في بيته، معصوب العينين ومخنوق بسلك البيانو |
Posso vencer isto de olhos fechados. | Open Subtitles | بامكاني الفوز في هذه البطولة وانا معصوب العينين |
Talvez eu deva fazer a missão toda com os olhos tapados. | Open Subtitles | ربما ينبغي لي أن أقوم بالعملية بكاملها معصوب العينين |
Pois, não deveria haver um de nós a não usar uma venda? | Open Subtitles | أجل، ألاّ يجب أن يكون واحداً منا غير معصوب العينين ؟ |
Mas depois quando ela começar a desabotoar-te as calças enquanto és forçado a conduzir com uma venda nos olhos pela autoestrada, com uma arma apontada ao teu... | Open Subtitles | ولكن عندما بدأت بفك أزرار البنطال بينما أنت مُرغم على القياده معصوب العينين على الطريق السريع .. والمسدس موجه الى |