ويكيبيديا

    "معضلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um dilema
        
    • problemas
        
    • is this dilemma of the
        
    • difícil
        
    • é um problema
        
    • um grande dilema
        
    • um mistério
        
    • o dilema
        
    • dilema do
        
    • num dilema
        
    • problema do
        
    Este é o problema do elétrico, uma versão de um dilema ético que a filósofa Philippa Foot concebeu em 1967. TED هذه هي معضلة عربة السكة الحديديّة، والتي تعد نسخة لمعضلة أخلاقية ابتكرتها الفيلسوفة فيليبا فوت في عام 1967.
    Assim, eu tinha um dilema: Digo ao moribundo que ele está quase a morrer ou minto-lhe para o confortar? TED مع هذا الامر, كنت اواجه معضلة هل اخبر المقبل علي الموت انه اقترب من مواجهة الموت ام اكذب عليهم لاريحهم ؟
    Se eu me parecesse com ela não teria problemas em encontrar um sítio para ficar. Open Subtitles إن كنت أشبهها ما كانت ستواجهني معضلة في البحث عن مكان للمبيت
    Bem, é disso que isto se trata, resolver problemas. Open Subtitles فئات الـ50 ستكون معضلة. إذن، هذا مافي الموضوع...
    What is this dilemma of the heart? ! Open Subtitles ما معضلة القلب هذه !
    Se pensarem nisso, na era antes do GPS e do radar, isso era obviamente um problema extremamente difícil, TED والآن إن فكرتم بها ففي عصر ما قبل الجي بي إس كانت تلك معضلة كبيرة
    é um problema com 150 anos. Não o podemos resolver só porque queremos ou precisamos. Open Subtitles إنها معضلة رياضية ذات 150 عاماً كما تعلم لا يمكننا حلها فقط لأننا نريد أو نحتاج إلى ذلك
    E agora está com um grande dilema, não está? Open Subtitles والآن أنت في الدّاخلِ معضلة حقيقية، أليس كذلك؟
    Temos aqui um mistério. Open Subtitles لذا لدينا معضلة بسيطة هنا.
    Chama-se a isto "sobrediagnóstico" e conduz-nos a um dilema. TED وهذا يسمى "التشخيص المبالغ". وهذا يقود إلى معضلة.
    Assim o que temos actualmente, não é um dilema de omnívoro. TED وما لدينا هنا في الحقيقة ليست معضلة آكل الحيوانات
    Entäo... o advogado da defesa näo tem um dilema ético. Open Subtitles إذاً محامي الدفاع هذا سيقع في معضلة أخلاقية
    Se acaso, ela causar mais problemas, podes usar a força, à tua vontade. Open Subtitles عليّها أن تسبب معضلة أخرى، عليّك استخدام القوّة، حسب تقديرك
    E eu tinha que pensar em uma maneira de restaurar crianças como a minha maneira de resolver os problemas científicos. Open Subtitles ويفترض بي التفكير في إعادة أطفالنا كما تواجنهي أي معضلة عملية
    - A menos que tivesse problemas contigo. Open Subtitles إلاّ إذا كان لديهم معضلة معك ليس لديهم ..
    What is this dilemma of the heart? ! Open Subtitles ما معضلة القلب هذه !
    What is this dilemma of the heart? ! Open Subtitles ما معضلة القلب هذه !
    Não deve ser muito difícil amordaçar a papelada. Open Subtitles حسنا، لا يجب أن تكون هذه معضلة لإخفاءنا لبعض الأوراق
    Este é um problema clínico grave. TED فهذه معضلة طبية جدية.
    Mas estamos a encarar um grande dilema em que algumas cidades irão prosperar e conduzir o crescimento global enquanto outras irão tropeçar e prejudicá-lo. TED لكننا نواجه معضلة كبيرة حيث ستزدهر بعض المدن وستقود النمو العالمي وأخرى ستتعثر وتتوارى للخلف.
    Este monólogo personifica o dilema existencial de Hamlet: estar dividido entre o pensamento e a ação, incapaz de escolher entre a vida e a morte. TED تجسّد هذه المناجاة معضلة هاملت الوجودية وهي حيرته بين التفكير والفعل، وعجزه عن الاختيار بين الحياة والموت.
    A técnica de interrogatório conhecida como "dilema do prisioneiro" Open Subtitles تقنية الاستجواب معروفة باسم معضلة السجين
    Trancado num dilema subelectrónico entre as minhas ordens directas e as suas inibições básicas em magoar seres racionais. Open Subtitles علق في معضلة إلكترونية ما بين أوامري المباشرة وبين محرماته الأساسية التي تمنعه من إيذاء الكائنات العاقلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد