as razoes sao um pouco complicadas, mas creia-me, senador, este porta-avioes pode com qualquer ataque, se ocorrer. | Open Subtitles | حسناً , الأسباب معقدة قليلاً ولكن صدقنى أيها السيناتور هذه الحاملة قادرة على التعامل مع أى هجوم قد يحدث |
Neste momento, as coisas estão um pouco complicadas em casa. | Open Subtitles | الأوضاع معقدة قليلاً في المنزل الآن. |
As coisas ficaram um pouco complicadas no lado oeste, pelo que ficámos por Morada. | Open Subtitles | حسنا، أصبحت الأشياء معقدة قليلاً في الجانب الشرقي (لذا انتقلنا للجنوب الى (مورادا |
Há outra possibilidade mas é complicada. | Open Subtitles | ثمة إمكانية أخرى، مع أنها معقدة قليلاً. |
A minha relação com o meu pai era complicada. | Open Subtitles | لقد كانت علاقتي بأبي معقدة قليلاً. |
Bem, a minha vida tornou-se... um pouco complicada. | Open Subtitles | ...حياتي أصبحت معقدة قليلاً |
A minha vida está... muito complicada neste momento. | Open Subtitles | حياتي... معقدة قليلاً الآن |