Então... Não, não, é muito mais complicado que isso. | Open Subtitles | لا، لا، إنه معقّد أكثر بكثيرُ مِنْ ذلك |
Fica sabendo que é um pouco mais complicado do que isso. | Open Subtitles | لمعلوماتكم، أَبّ، هو معقّد أكثر بعض الشيء مِنْ ذلك. |
Estou certa de que são óptimos em desporto, mas isto é mais complicado. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ هم عظيم في الألعاب الرياضيةِ، لكن هذا فقط معقّد أكثر بعض الشيء. |
É um pouco mais complicado do que isso. | Open Subtitles | أعرف. أنظري، إنه فقط معقّد أكثر بعض الشيء من ذلك |
É um bocadinho mais complicado que isso, mas "fácil é igual a seguro". | Open Subtitles | انه معقّد أكثر بعض الشيء من ذلك لكن ثانية، البسيط آمن |
Talvez... dar e receber seja mais complicado do que ganhar e perder. | Open Subtitles | يَعطي لَرُبَّمَا وإستِلام معقّد أكثر مِنْ فوز والخسران. |
É tudo tão mais complicado do que tu possas saber... | Open Subtitles | هاري, أن الأمر معقّد أكثر بكثير مما تتخيّله |
Passar pela porta era um pouco mais complicado. | Open Subtitles | إجتياز الباب كان معقّد أكثر بعض الشيء. |
E está mais complicado do que isso. | Open Subtitles | إنها معقّد أكثر منها ذلك. |
Era mais complicado do que isso. | Open Subtitles | كان معقّد أكثر من ذلك |