ويكيبيديا

    "معكي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • contigo
        
    • consigo
        
    • com você
        
    O que estou a tentar dizer, é que se não fosse a minha situação... pensava em criar raízes contigo. Open Subtitles ما أحاول قوله.. هو أنه إذا لم يكن بسبب وضعي لكنت فكرت في أن أستقر هنا معكي
    Preciso de falar contigo sobre os teus gastos, Ginny. Open Subtitles إنني بحاجة للتحدث معكي عن إنفاقكي يا جيني
    Mãe, posso dormir contigo e com o pai esta noite? Open Subtitles أمي هل أستطيع النوم معكي ومع والدي الليله ؟
    E tentaste dizer-me, na escola, e fui um imbecil contigo. Open Subtitles لقد حاولتي أخباري في المدرسة. وأنا كنت غبي معكي.
    Ela não teve aulas consigo no sábado passado? Open Subtitles الم يكن لديها حصة معكي يوم السبت الماضي ؟
    Vou ficar aqui contigo até a tua mãe chegar, está bem? Acho que isto não vai funcionar. Open Subtitles سأبقى معكي إلى أن تأتي أمك , حسنا أنا لا أعتقد أن ذلك سوف ينجح
    É bom ser capaz de ter uma conversa contigo. Open Subtitles لطيف كوني قادرا علي اجراء مجرد محادثه معكي
    Não pensava que teríamos outra oportunidade de trabalhar contigo. Open Subtitles لم اعتقد اننا سنحظى بفرصة ثانية للعمل معكي
    Bem, eu só quero ser completamente honesto contigo querida, porque a Gail disse que essa é a única maneira de isto vai funcionar. Open Subtitles حسنا , ان اريد ان اكون صريحا بالكامل معكي , لان غيل قالت ذلك انها الطريقة الوحيدة التي سينجح بها ذلك
    Vou ficar contigo o mais que puder, e cuidar de ti o melhor que puder. Open Subtitles سوف أبقى معكي بقدر كل ما أستطيع و أقوم بأفضل ما أستطيع لرعايتكي
    Anna, ia ter contigo quando acabasse o trabalho. Mas vou contigo agora. Open Subtitles لقد كنت اعتزم البحث عنك بعد انتهائي من عملي لكني سآتي معكي الآن
    Tenho que ir. Depois falo contigo. Open Subtitles يجب أن أذهب أعتقد بإنني سأتحدث معكي لاحقاً
    Eu já não sei mais o que fazer contigo, rapariga! Open Subtitles أنا لا أعرف حقاً ماذا أفعل معكي, أيتها السيدة الصغيرة.
    Assinaste algum papel, ou ele fez algum contrato contigo, a dizer que não emitia a cassete? Open Subtitles هل وقعتي معه أي أوراق أو هل يملك عقداً معكي يقول فيه أنه لن يقوم بنشر هذه الأشياء؟
    Toma um bip. Leva-o sempre contigo. É muito leve. Open Subtitles هذا جهاز نداء,احملية معكي,وزنة خفيف جداً
    O meu problema não é contigo. Open Subtitles نعم. حسناً إن مشكلتي ليست معكي إنها مع اللص
    Sabes, nunca estive tão em sintonia com alguém como contigo. Open Subtitles هل تعلمين إنني لم يبدو أنني قد توافقط مع شخص ما مثلما حدث لي معكي
    E, estar aqui contigo, ao menos tenho metade do meu sonho. Open Subtitles و كوني هنا معكي على الأقل. أنا أحصل على نصف حلمي
    Menina Wells, sei que pode parecer que estamos a ser condescendes consigo... mas não podemos arriscar desnecessariamente a sua vida. Open Subtitles يا آنسة ويلز. أنا أعلم أنه لا بد أن يبدو كما لو أننا نتلطف معكي
    Vale a pena tentar, já voou consigo uma vez. Open Subtitles انها تستحق المحاولة . لقد طارت مرة معكي
    Porque não gosto de homens estranhos com você, enquanto você está no banho? Open Subtitles لأني لا أحب أن يكون معكي رجال غرباء ؟ عندما تكونين في الحمام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد