Senão eu fico aqui sentado a falar contigo como se nunca tivesse visto uma rapariga antes. | Open Subtitles | هنا أَجلس وأَتكلم معك كما لو أننى ما سبق أَن رأيت بنت قبل ذلك |
Estava a concordar contigo. Como se eu soubesse onde está o botão de espera. | Open Subtitles | كنت متفقه معك كما لو أننى أعرف أين مفتاح الإيقاف |
Acho que queria passar algum tempo contigo, como fizemos hoje. | Open Subtitles | اظن بأني اردت التسكع معك كما فعلنا اليوم |
Hank, eu sei que não tenho passado muito tempo contigo como costumava e deve ser frustrante estares aqui sozinho, enquanto a Katie e a Lisa estão com o KITT. | Open Subtitles | هانك ، أعلم أنني لم أقضى الكثير من وقتى معك كما كنت أفعل و لابد أنك محبط بعض الشئ |
Receio não poder deixar de fazer os meus trabalhos de casa, Wallace, mas posso vir festejar contigo como prometi. | Open Subtitles | اخشى اني لا استطيع تجاهل واجبي، والاس ولكن استطيع الاحتفال معك كما وعدتك |
Ficarei aqui contigo, como desejas. | Open Subtitles | سأبقي هنا معك كما ترغب |
A Lily foi péssima contigo, como é com todos. | Open Subtitles | أعنى.. أن (ليلى) كانت سيئه معك كما كانت مع الجميع |
Assim de repente o Lennon fala contigo como se fossem os melhores amigos. | Open Subtitles | كلّ هذا فجأة، حديث (لينون) معك كما لو كنتما صديقين مقربين |
Estou aqui a seguir a Sarah Nelson, contigo, como me mandadaram. | Open Subtitles | أنا هنا أتربص بـ (سارة نيلسون) معك كما أُمِرنا. |
sincera contigo, como eu deveria ser. | Open Subtitles | صريحة معك... كما يـنبغي. |
O que é que estou... estou a tentar resolver um homicídio contigo, como sempre. | Open Subtitles | ) أنا... أحاول حل جريمة قتل معك كما هو الحال دائماً |