O público merece a verdade. Demonstramos cautela e calma, mas confirmamos que temos informações sobre outra acção terrorista. | Open Subtitles | نشدد على الحذر والهدوء لكن نعترف بأنه لدينا معلوماتٍ عن هجومٍ اَخر |
Há alguns meses, um homem foi ao meu apartamento e disse-me que tinha informações sobre paradeiro do meu pai. | Open Subtitles | منذ عدّة أشهر جاء رجل لشقّتي، قال أنّ لديه معلوماتٍ عن مكان أبي. |
Se me deres informações sobre a Major Kusanagi, vou pensar nisso. | Open Subtitles | إن أعطيتني معلوماتٍ عن الرائد كوساناغي، فسأفكر في الأمر. |
Precisamos de informação sobre a força e o número do inimigo. | Open Subtitles | نحتاج إلى معلوماتٍ عن مقدرة العدوّ وتعداده. |
Ninguém mais apareceu com informação sobre esta mulher. | Open Subtitles | لم يأتي أحد بشأن معلوماتٍ عن هذه الفتاة |
Para ter informações sobre um carro, seleccionar campo de pesquisa. | Open Subtitles | "لإظهار معلوماتٍ عن السيارة" "إضغط على خانة البحث" |
Temos informações sobre outro ataque do Juma. | Open Subtitles | (رينيه)، لدينا معلوماتٍ عن هجومٌ اَخر من قبل رجال (جمعة) |
Não vou divulgar informações sobre Lisbeth Salander. | Open Subtitles | لن أكشف أيّة معلوماتٍ (عن (ليزبيث سالاندر |
Sim, em que posso ajudá-la? Queria saber informações sobre um editor de Londres. | Open Subtitles | أريدُ معلوماتٍ عن "رئيس تحريرٍ في "لندن |
Se alguém tiver alguma informação sobre o seu paradeiro liguem para o número que está a passar no ecrã. | Open Subtitles | لو أنّ أحدًا يعرف معلوماتٍ عن مكان تواجده، فرجاءً، هاتف الخطّ الساخن على الشّاشة." |
Há alguma informação sobre a rapariga? | Open Subtitles | هل من معلوماتٍ عن الفتاة؟ |