Mas os constitucionais não estavam preocupados apenas com a concentração e com o exercício do poder. | TED | الآن، لم يكن واضعو الإطار معنيون فحسب بتركيز وممارسة السلطة. |
Os meus engenheiros estão preocupados com as vedações nas hastes de combustível. | Open Subtitles | المهندسون معنيون بالأختام على قضبان الوقود |
Jack, o último estudo de tendências mostra que adultos entre os 18-34 anos estão cada vez mais preocupados em serem bons e fazerem o bem. | Open Subtitles | (جاك)، يجب أن تعرف أن هناك دراسة رائجة تبين أن الأشخاص من عمر 18-34 معنيون بشكل متزايد بفعل الخير |
Só estão preocupados em proteger-se a si mesmos. | Open Subtitles | إنهم معنيون فقط بحماية أنفسهم |
Estamos preocupados com a tua recuperação. | Open Subtitles | لا زلنا معنيون بشفائك |