ويكيبيديا

    "معهم حتى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com eles até
        
    • com eles enquanto
        
    E o que é suposto fazermos com eles até então? Open Subtitles ما يفترض بنا القيام به معهم حتى ذلك الحين؟
    Vai ficar com eles até estarmos prontos para partir. Open Subtitles وسوف يكون معهم حتى ونحن على استعداد للمغادرة.
    Não os conhecia nem nunca esteve com eles, nunca teve nada a ver com eles até ao dia em que o assassinaram. Open Subtitles إنه لم يعرفهم، لم يلتقي بهم لم يكن تكن له علاقة معهم حتى يوم مقتله
    Danço com eles. Até lancei um filme chamado "Filho da Guerra", financiado por muçulmanos. TED أرقص معهم. حتى أن لدي فيلماً يسمى " طفل مقاتل،" دعمه أناس مسملين.
    Podemos ficar com eles enquanto estacionam? Open Subtitles هل يمكننا أن نقف معهم حتى تذهبا وتركنا السيارة؟ -من فضلك؟
    Na última sessão, vimos porque motivo abandonou a sua rotina para se juntar aos gorilas, ficando com eles até de noite. Open Subtitles في جلستنا السابقة, إكتشفنا سبب تركك لعاداتك الطبيعية... و بدء ترحالك مع الغوريللات, وبقائك معهم حتى أثناء الليل.
    "Os que sobreviverem levarão a maldição com eles até ela renascer." Open Subtitles وأولئك الذين ينجون سيحملون اللعنة معهم... وأولئك الذين ينجون سيحملون اللعنة معهم... حتى تولد مجدداً
    Vou levá-los até lá e fico com eles até tu chegares. Open Subtitles سأوصلهم إلى هناك و أبقى معهم حتى تأتي
    Podemos lidar com eles até chegares à posição. Open Subtitles يمكننا التعامل معهم حتى تصبح في موقعك
    Não fales com eles até eu saber o que eles prtendem. Open Subtitles ...لا تتحدث معهم حتى أكتشف ما الذي سيفعلوه
    Vamos encontrar outro veículo, vamos com eles até lá. Open Subtitles سنجد عربة أخرى، سنذهب معهم حتى نجدها.
    Estou a vê-los. Fiquem com eles até que saiam da área. Open Subtitles إبقوا معهم حتى يتركون مكان الهدف.
    O Doug e a Carrie aceitaram que eu morasse com eles até poder comprar uma casa minha. Open Subtitles في الحقيقه، (دوغ) و(كاري) سمحوا لي بالأقامه معهم حتى أمتلك شقّة
    Temos conhecidos no Colorado. Podemos ficar com eles até arranjar-mos um sitio o prá nós. Open Subtitles (لدينا أناس في (كولورادو يمكننا البقاء معهم حتى نجد مكاناً لنا
    Ficaremos com eles até eu pensar no que fazer a seguir. Open Subtitles لديّ أقرباء في (تكساس)، سوف نبقى معهم حتى أفكر فيما سأفعله لاحقاً
    Fiquei com eles até as ambulâncias chegarem. Open Subtitles لقد بقيت معهم حتى حضرت سيارة الإسعاف .
    Vivi com eles até aos 18 anos. Open Subtitles لقد عشتُ معهم حتى سن الــ 18.
    Ficou com eles até ter 16 anos. Open Subtitles بقيَ معهم حتى كان بعمر 16.
    Fica com eles até o procedimento estar completo. Open Subtitles إبقى معهم حتى تنتهى العملية.
    Estive com eles até aos 14 anos. Open Subtitles لقد كنت معهم حتى الـ14
    Não, não falo com eles enquanto não tiver algo para lhes dizer. Open Subtitles لا لن أتحدث معهم حتى أجد حجة أخبرهم بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد