ويكيبيديا

    "معه إلى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com ele para
        
    • com ele a
        
    • com ele ao
        
    • com ele até
        
    • ele para o
        
    Pode transformar-se em mim e ficar com ele para sempre. Open Subtitles يمكنك ان تتحولي الي شيطان وتكونين معه إلى الأبد.
    Pensei que ia cavalgar com ele para reunir o gado. Open Subtitles إعتقدت بأنّني كنت سأذهب معه إلى الحصــاد
    O Tad aceitou o papel num filme e pediu-me para ir com ele para as filmagens na Califórnia. Open Subtitles تاد حصل على دور في ذلك الفلم الضخم وطلب مني الذهاب معه إلى كاليفورنيا للتصوير
    Fui com ele a um ciber café e visitámos vários "sites". TED فذهبت معه إلى مقهى الانترنت، وتصفحنا العديد من المواقع.
    Helmut tinha insistido para eu ir com ele... ao litoral, ao Hospital Hélio terapeutico de Lido. Open Subtitles أصر هيلموت ذهبت معه إلى الشاطئ من قبل المستشفى على ليدو
    Ele tinha um macaquinho precioso de peluche que levava para todo o lado com ele, até para a escola. Open Subtitles كان عنده ذلك القرد الثمين كان يصحبه معه إلى كل الأمكنة حتى إلى المدرسة
    O Dr. Papanikolaou vai levar o programa com ele para o seu novo centro de pesquisa em Miami. Open Subtitles في الواقع, إنّ الدكتور بابانيكولاو سيقوم بأخذ البرنامج معه إلى مركز أبحاثه الجديد في ميامي
    Tibério insiste que eu vá com ele para Roma e Agripa fica aqui. Open Subtitles طيباريوس يصر أن أذهب معه إلى روما وأغريباس يبقى هنا
    Conhecia o suficiente para ir com ele para Baja. Open Subtitles عرفتهِ بما يكفي لتسافري بالطائرة معه إلى (باها)
    Ele não pode levar o fígado com ele para o Céu. Open Subtitles لا يمكنهُ أخذُ كبده معه إلى الجنّة
    "contratado pelo jovem Príncipe Guilherme para embarcar com ele para Inglaterra. Open Subtitles (تم استئجاري بواسطة الأمير الصغير (ويليام "للإبحار معه إلى "انجلترا
    "contratado pelo jovem Príncipe Guilherme para embarcar com ele para Inglaterra. Open Subtitles (تم استئجاري بواسطة الأمير الصغير (ويليام "للإبحار معه إلى "انجلترا
    Acho que vamos com ele para o trabalho. Open Subtitles أظن إنه يصطحبنّا معه إلى العمل.
    Ele quer levar Teo com ele para Flórida, quer que ele se torne um profissional. Open Subtitles (يريد ان يأخذ (تيو) معه إلى (فلوريدا يريده أن يحترف
    O Isaac quer que a mãe vá viver com ele para Washington. Open Subtitles (أيزاك) طلب من أمي أن تنتقل معه إلى (واشنطون)
    O Isaac pediu-me que fosse com ele para Washington. - Uau. - A sério, que... Open Subtitles (أيزاك) طلب مني الانتقال معه إلى (واشنطون)
    Ficarei com ele para sempre. Open Subtitles سوف أبقى معه إلى أبد الآبدين
    Não vai ao banco na quinta, mas espera pelo Davis quando ele vai almoçar e convida-o para ir com ele a Clapham. Open Subtitles لم يذهب الى البنك في اليوم الخميس ثم انتظر ذهاب "دايفيس" إلى الغداء ثم دعاه إلى الذهاب معه إلى كلابام
    Disse-me em cima da hora que eu não ia com ele ao recolhimento esta noite. Open Subtitles أخبرني في آخر لحظة أنني لن أذهب معه إلى الإقفال هذه الليلة.
    Em vez disso, reservei um voo para esta noite para passar o resto do tempo com ele até acabar. Open Subtitles لذا بدلا عن ذلك, حجزت تذكرة الليلة لقضاء ماتبقى من الوقت معه إلى أن ينتهي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد