Fale com ele agora, por favor, ele fica pior a cada momento. | Open Subtitles | تكلم معه الآن. بسرعة، من فضلك قبل ان يسوء الامر اكثر |
E de certeza que não quero falar com ele agora. | Open Subtitles | أنا واثقه للغايه بأنني لا أرغب بالتحدث معه الآن |
Dizei-me a verdade como se estivésseis face a face com ele agora. | Open Subtitles | أخبرني الحقيقة , كما أنك وجه لوجه معه الآن |
Marie, ligue para o primeiro-ministro. Diga que tenho que falar com ele agora! | Open Subtitles | ماري, إتّصلِ بمكتب رئيس الوزراء أخبريهم بأنّي يجب أن أتحدّث معه الآن |
A Polícia do Capitólio já está com ele, ele está seguro no seu escritório. | Open Subtitles | شرطه الكونجرس الأمريكى معه الآن لذا هو فى أمان فى مكتبه |
Ele estava acordado quando saí. O teu Pai está agora com ele lá em cima. | Open Subtitles | لقد كان متيقظا عندما تركته وأباك هناك معه الآن |
Não, não pode esperar uns dias, eu preciso de falar com ele agora. | Open Subtitles | كلا، لا يستطيع الأمر إنتظار يومان، أحتاج التحدث معه الآن |
Coloque o seu pai no telefone. Preciso falar com ele agora. | Open Subtitles | ضع والدك على الهاتف أحتاج للتحدث معه الآن |
Se ama o Moray e ele a ama, então devia estar com ele agora. | Open Subtitles | إذا كنتِ تحبين موراي وهو يحبكِ إذاً ستكوني معه الآن ستكوني مرتدية خاتمه |
Não, ouve, diz-lhe que preciso de falar com ele agora. | Open Subtitles | اسمع ارجوك اخبره اني اريد التحدث معه الآن |
Apesar do que aconteceu, falar com ele agora é a única esperança de impedir que isto acabe mal. | Open Subtitles | و بغض النظر عما حدث, فجلوسي معه الآن, هو الأمل الوحيد الذي لدينا لإيقاف هذه الورطة التي واجهتنا |
Mas eu definitivamente não quero ficar com ele agora. | Open Subtitles | ولكني بالتأكيد لا أريد أن أكون معه الآن |
Ele está consciente. Ela devia falar com ele agora. | Open Subtitles | إنه واعى ، ربما يمكنها التحدث معه الآن |
Se não ficar com ele, agora, vai arrepender-se toda a vida. | Open Subtitles | لو لم تذهبي لتكوني معه الآن ستندمين على هذا لبقية حياتك |
Mas se pudesse tomar uma refeição com ele agora... | Open Subtitles | ولكن إذا سنحت لي الفرصة بتناول وجبة معه الآن |
Isto significa que o Echo está com ele agora. | Open Subtitles | أرجوكم حسناً .. حسناً أذن هذا يعني بأن أيكو معه الآن |
Preciso ficar com ele agora. | Open Subtitles | رغم ذلك، عليّ أن أذهب لأكون معه الآن |
Aposto que ela está a tomar uma bebida com ele agora. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن الموضوع... أراهنك أنها تتناول مشروباً معه الآن |
Não quero falar com ele agora. | Open Subtitles | ل دون 'ر تريد التحدث معه الآن. |
Ele está com ele agora. | Open Subtitles | - أريد الكلام معه حول إبنه. - هو معه الآن. |
A Irene está lá agora com ele. | Open Subtitles | حسناً,آيرين معه الآن |