ويكيبيديا

    "معه حتى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com ele até
        
    • até o
        
    • ele até ao
        
    • ele até que
        
    Ela vinha sempre com ele até ao ano passado. Open Subtitles انها كانت دائما تاتي معه حتى العام السابق
    Posso falar com ele até o controlador dele poder sair. Open Subtitles يمكنني التحدث معه حتى يتمكن المسؤول عنه من الخروج
    Não vou fazer sexo com ele até nos conhecermos bem. Open Subtitles لن أمارس الجنس معه حتى نعرف بعضنا البعض جيّداً.
    - Randy, Mike. Levem-no para o apartamento dele. Fiquem com ele até eu lhes telefonar. Open Subtitles راندى , مايك , خذاه للشقة و أبقيا معه حتى أتصل
    Disse que não era certo conversar com ele até que vocês acertassem as coisas. Open Subtitles قلت له أنني لم أكن اشعر بالراحه للتحدث معه حتى توضع الأمور في نصابها الصحيح.
    Você tem de ficar com ele, até encontrar alguém que o identifique. Open Subtitles الآن يجب أن تبقي معه حتى نجد أحداً يتعرف عليه
    Fiquei com ele até ouvir as sirenes da polícia, depois fui atrás do Bart. Open Subtitles كان ليكس فاقداً الوعي بقيت معه حتى سمعت صفارات سيارات الشرطة ثم لحقت ببارت
    Eu vou no carro da frente. Tu ficas com ele até chegarmos à ADA. Open Subtitles سأذهب في سيارة المقدمة و أنت انتظر معه حتى نصل الى مساعد المدعي العام
    Spike. A tua mãe disse que dormiste com ele até ao 5º ano. Open Subtitles امك قالت انك كنت تنام معه حتى الصف الخامس
    Ela só sabe que ele é o chefe e ficará com ele até deixar de o ser. Open Subtitles هي فقط تعرف أنه الرجل الأكثر أهمية و هي سوف تبقي معه حتى هو لا يكون
    Quero que o leve para o escritório dele. Certifique-se que fica confortável. E fique com ele até eu chegar. Open Subtitles أود أن تأخذه لمكتبه وتتأكد من راحته، وتبقى معه حتى أصل
    Todos para o chão, já! Tem de ficar com ele até eu chegar à caixa. Open Subtitles أنتَ ستبقَ معه حتى أصل إلى نافذة الصراف.
    Sabes, eu costumava ter um grande problema com ele até ontem à noite quando ele pagava todas as minhas bebidas e uma sopa de cebola francesa. Open Subtitles كان لدي مشكلاً عويص معه حتى ليلة البارحة، عندما دفع حساب كل المشاريب ويخنتي بالبصل
    Falo com ele até resolver mais um dos homicídios dele. Open Subtitles سأتحدث معه حتى يموت لو كان ذلك يعني حلّ المزيد من قضاياه
    Ninguém fala com ele até lhe arranjar um advogado. Open Subtitles لا أحد يتحدث معه حتى أحضر له محامي.
    Vou ver se posso ficar com ele, até ao meu próximo revés. Open Subtitles لأرى لو بوسعي المكوث معه حتى نكستي التالية
    - Ficarei aqui até o avião descolar. Open Subtitles انا ساظل هنا معه حتى تقلع الطائرة بشكل امن-
    Sim, Eu sei, só temos de aguentar com ele até que nós possamos formar uma... Open Subtitles نعم , أعلم , علينا أن نتماشى معه ... حتى نستطيع أن نكوّن نعم , ثم ننزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد