ويكيبيديا

    "معه عندما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com ele quando
        
    • ele quando ele
        
    • quando o
        
    • com quem
        
    • quando eu
        
    Eu disse-te para não ir com ele quando estávamos na minha casa. Open Subtitles أنا قلت لك لا سخيف الذهاب معه عندما كنا في بيتي.
    Não pudeste ficar com ele quando ele era servo das cozinhas, e tu eras dama de uma Rainha. Open Subtitles حسنآ لم يكن بأستطاعتك ان تكوني معه عندما كان خادم في المطبخ وانت كنت وصيفة الملكه
    Disse-te que ele é bom rapaz. Devias tentar falar com ele quando achas que tem problemas. Open Subtitles أخبرتك أنه فتى رائع,كان عليك أن تتحدث معه عندما تعتقد أنّه في ورطة
    Ia sair com ele quando estivesse preparada. Open Subtitles وكنت سأخرج معه عندما كنت على إستعداد بأن أجد له حل
    Escute, eu nem queria falar com ele quando ele estava vivo. Open Subtitles لم أرغب بالتحدث معه ... عندما كان على قيد الحياة
    Eu estava falando com ele quando aconteceu. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتكلّمُ معه عندما حَدثَ، تَعْرفُ.
    Senhor, voltamos e lidamos com ele quando acabarmos com Atlantis. Não... Open Subtitles سيدي , يُمْكِنُنا أَنْ نَرْجعَ ونَتعاملَ معه عندما ننتهي مَع أتلانتيس
    Sim, Sr., eu sei. Estava com ele quando foi assassinado por um dos seus empregados. Open Subtitles نعم سيدي، أعلم، فلقد كنت معه عندما قُتل من قبل أحد موظفينكم
    Os três que fugiram estavam na sala com ele quando o líquido verde se entornou. Open Subtitles الثلاثة الذين هربوا كانوا في الغرفة معه عندما تسّرب العقار المخدر
    Mas sabias que tinhas de falar com ele quando me disseste para vir. Open Subtitles ولكنكِ علمتَ أنه يجب عليك أن تتحدث معه عندما طلبت مني أن آتي
    Ele levou-te com ele quando foi falar com o teu professor? Open Subtitles إذن هو أخذك معه عندما ذهب للتحدّث إلى مُعلم الكاراتيه خاصّتُك، أليس كذلك؟
    Então houve o Ben, que ao contrário do que alguns documentos forjados dizem, não dormi com ele quando tinha 15 anos. Open Subtitles اوه ثم هناك بين الذي زور بعض المستندات الذي لم استطيع النوم معه عندما كنت بالخامسة عشر
    Quero que estejas com ele quando o tal gajo for à loja. Open Subtitles أريدك أن تكوني هناك معه عندما يأتي ذلك الشخص للمتجر
    Para o telemóvel que ele tinha com ele quando morreu. Open Subtitles تعود للتليفون المحمول الذي كان معه عندما مات
    Vocês as duas têm alguma ideia de como lidar com ele, quando regressar e descobrir isto? Open Subtitles أوجدتما حلّا عن كيفية التعامل معه عندما يعود ويكتشف كل هذا؟
    O nome dele é Ed Clark. O meu pai verdadeiro deixou-me com ele quando eu tinha 8 anos. Open Subtitles والدي الحقيقي تركني معه عندما كنتُ في الثامنة
    Lidamos com ele quando voltarem. Open Subtitles سنتعامل معه عندما تعودون إلى مقر القيادة.
    É que liguei para a casa de repouso. Tu estavas sozinho com ele quando morreu. Open Subtitles لقد إتصلت بدار المسنين كنت لوحدك معه عندما مات
    quando o publicar, talvez inclua um inalador. Open Subtitles ربما سأرفق جهازا لاستنشاق الهواء معه عندما أنشره
    E esse problema é: Como é que se fazem negócios, como é que se confia em alguém na web com quem queremos fazer negócios quando sabemos que eles são criminosos? TED و هذا التحدي هو: كيف تتاجر، كيف تثق في شخص على الانترنت تريد أن تتاجر معه عندما تعلم أنه مجرم؟
    O meu pai deixava-me caçar quando eu era pequeno. Open Subtitles أبي كان يأخذني للصيد معه عندما كنتُ صغيراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد