O meu amigo, aquele de que te falei, Adam Godfrey, estava com ele naquela noite. | Open Subtitles | صديقي ، الشخص الذي أخبرتك عنه آدم غودفري كان معه في تلك الليلة |
Não dormiste com ele na noite da festa da fogueira? | Open Subtitles | تقصدين بأنكِ لم تنامي معه في تلك الليلة؟ |
Estou com ele desde os dias na casa do Estado. | Open Subtitles | أسمع, لقد كنت معه في تلك الأيام في منزل الحكومة |
Ele pediu-me para mentir e dizer que eu tinha estado com ele naquela noite... que estávamos em casa juntos. | Open Subtitles | طلب مني أن أكذب وأخبرهم أنني كنت معه في تلك الليلة وأننا كنا معًا بالمنزل |
Seja como for, foi com ele ao bunker para roubar os comprimidos. | Open Subtitles | في كلا الحالتين ، لقد ذهبت الى الملجأ معه في تلك الليلة لتساعده في سرقة الحبوب |
É estranho. Diverti-me imenso com ele, no outro dia, à noite. | Open Subtitles | هذا غريب استمتعت معه في تلك الليلة |
E disse: "Pensar em ti, com ele, "naquele fim-de-mundo, "é quase insuportável." | Open Subtitles | وقال: "لا أتحمل فكرة وجودك معه في تلك المنطقة النائية" |
Passei cinco horas com ele naquele trailer. | Open Subtitles | أمضيت خمس ساعات معه في تلك العربة للتوّ |
Não dissemos nada, pois não atrapalhava ninguém, mas temos de perguntar, estavas com ele naquela noite? | Open Subtitles | -لمْ نقل شيئاً، لأننا ظننا أنّه ليس من شأننا . لكن يجب أن نسأل، أكنتِ معه في تلك الليلة؟ |
Já que vamos fazer acusações contra o Sr. Strauss, com base na declaração de que não estava com ele. | Open Subtitles | بخصوص متابعتنا في التحقيق بخصوص جريمة (ستراوس) بناءاً على بيانك انك لم تكوني معه في تلك الليلة |
Andava com o Lee e estive com ele naquela noite. | Open Subtitles | نعم ، كنتُ معه في تلك الليلة |
Então foi falar sobre isso com ele naquela noite? Sim. | Open Subtitles | -إذن ذهبتِ للتحدّث معه في تلك الليلة؟ |