Ele tinha os ficheiros com ele. Deu-os à CIA. | Open Subtitles | إن الملفات موجودة معه لقد أعطاها للإستخبارات المركزية |
Contudo, quando falei com ele, ele falhou na descrição da vossa beleza. | Open Subtitles | ومع ذلك , عندما اتحدث معه لقد فشل فى يوصف جمالك |
Tenho um assunto para resolver com ele. Ele pintou-me a cara de preto uma vez. | Open Subtitles | عندى حساب قديم اريد ان أصفيه معه لقد لطخ وجهى مره |
Talvez se falássemos com ele... Desde o princípio que falo em contratar o Harold Pappas. | Open Subtitles | اعتقد بأن علينا ان نتحدث معه لقد قلت لكم من البداية بأن نستخدم باباس |
Não quero falar com ele. Já decidi, não há mais nada a dizer. | Open Subtitles | لا أريد أن أتحدث معه لقد اتخذت قراري, ولن أتراجع عن ذلك |
Todos querem trabalhar com ele. Nós conseguimos. | Open Subtitles | جميع من بالمدينة يريد العمل معه لقد حصلنا عليه |
Bem, basicamente o que aconteceu com ele foi... apareceu aqui no aeroporto para pilotar um dos nossos aviões. | Open Subtitles | وما حدث معه لقد اتى إلى المطار و أراد أن |
Não tomaste bebidas com ele, partilhaste o quarto com ele. | Open Subtitles | أنتِ لم تتناولي أي شيء معه لقد كنتِ معه في نفس الغرفة، لقد ضاجعته |
Acho que consigo comunicar com ele. | Open Subtitles | اعتقد بأننا نستطيع التواصل معه لقد فعلتها من قبل |
Vorenus foi com ele. Convidado pessoalmente por António. | Open Subtitles | . فورينوس ذهب معه . لقد طلب خصيصاً من قبل مارك أنتونى نفسه |
Tentei falar com ele. O homem parecia possuído. | Open Subtitles | لقد حاولت أن اتحدث معه لقد كان كرجل ممسوس |
Mas com ele, vi um lado dela totalmente novo. | Open Subtitles | لكن معه , لقد رأيت جانبا آخر منها |
Eu não conseguia falar com ele e foi muito assustador. | Open Subtitles | و انا , انا لم استطع التواصل معه لقد كان الامر مخيفاً |
Ele disse que era importante, eu falei com ele e parecia bastante agitado. | Open Subtitles | لقد قال بأن الامر هاما، لقد تحدثت معه لقد بدا صوته مرتجفا |
E eu n�o vou fazer este jogo com ele. Esvaziei a conta banc�ria dele. | Open Subtitles | انا لا العب معه , لقد قمت بحظر حسابه المصرفي |
Não acredito que ainda andas a fazer estas porcarias malucas com ele. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق بأنكِ مازلتي تقومين بهذا الهراء الجنوني معه لقد قلتِ لي بأنكِ أنتهيتِ منه |
Saí duas vezes com ele. Foram dois dias. | Open Subtitles | لقد ذهبت فى موعدين معه لقد كانوا موعدين قط |
Aqueles poucos dias extra que passámos com ele foram muito importantes para a minha família. | Open Subtitles | الايام القليلة التي قضيتها معه لقد كانوا يعنون العالم لي |
-Vais-me deixar sozinha com ele? | Open Subtitles | انت تتركنى وحدى معه. لقد غادرت |
Tens que falar com ele, somos amigos | Open Subtitles | عليك التحدث معه لقد كنا أصدقاء |