Ela não tem nada a ver com a maneira como eu falo com o meu filho. | Open Subtitles | و لا دخل لها في الطريقة التي أتحدث بها مع أبني |
Vou passar a ser mais gentil com o meu filho e mau para o meu pai. | Open Subtitles | من الآن و صاعداً ، سأكون ألطف . مع أبني و أكثر قساوةً مع أبي |
A minha relação com o meu filho não é baseada em coisas fixes. | Open Subtitles | علاقتي مع أبني ليس مستنده على إمتلاك أشياء رائعة |
Para que é que o CNAA quer falar com o meu filho, de qualquer forma? | Open Subtitles | في ماذا يريد أن يتكلم الأمن القومي مع أبني ؟ |
Vim cá uma vez com o meu filho. Desenterrar vermes da areia. | Open Subtitles | أتيت الى هنا مع أبني مرة قمنا بالحفر لنبحث عن ديدان الرملية |
Sabia que virias à procura de vingança. E fechei-me no palácio com o meu filho. | Open Subtitles | علمت أنكَ ستأتى للثأر، أغلقت على نفسى القصر مع أبني. |
Não me conheces, não sei quem tu és ou quais são as tuas intenções com o meu filho, mas não sou estúpida. | Open Subtitles | لا تعلميني , لا أعلمكِ أو ما نواياكِ مع أبني لكنني لست غبية |
Proíbo-vos de falar com o meu filho e de virem a esta casa. | Open Subtitles | أنا أحرم عليكِ الحديث مع أبني أو أن تطأي بقدمك هذا المنزل مجدداً |
E dei a câmara a um sem-abrigo para me filmar a falar com o meu filho. | Open Subtitles | وأعطيت الكاميرا لشخص متشرد ليصورني وأنا أتحدث مع أبني |
Não falo com o meu filho desde a sua prisão e poucas palavras trocávamos antes disso. | Open Subtitles | أنا لم أتحدث مع أبني منذ القبض عليه وتحدثت معه قليلاً قبل ذلك نحن لا نقيم أجتماعات عائلية |
Não vou fazer nada enquanto não tratar daquilo que se passa com o meu filho. | Open Subtitles | أنا لن أفعل أي شيء حتى أهتم بما يحدث مع أبني |
E eu estou a dizer para não falares com o meu filho. O que se passa com ele? | Open Subtitles | أنا أعلمك فقط بألا تتحدث مع أبني كيف حاله؟ |
Estas são para reforçar a minha relação com o meu filho. | Open Subtitles | هذه للحفاظ على على علاقتي مع أبني. |
Para me fazer perceber que o paraíso era um dia cinzento, numa praia inglesa, com o meu filho. | Open Subtitles | لتجعلني أصدق أن هناك جنة ...وهيا أفضل من يوم امضية مع أبني على الشاطئ |
Quero falar em particular com o meu filho. | Open Subtitles | أريد إجراء محادثة خاصة مع أبني. |
Estou tentada a concordar com o meu filho. | Open Subtitles | إنني أميل إلى .الإتفاق مع أبني |
- Morei no vale com o meu filho. | Open Subtitles | -أنا مكثتُ في وادي "سان فيرناندو" مع أبني -هل عاد إلى المجمع؟ |
Só quero salvar o que resta desta Véspera de Natal e ir ao desfile com o meu filho. | Open Subtitles | وأذهب إلى المهرجان مع أبني |
Vai ser o tempo de qualidade com o meu filho. | Open Subtitles | -أظن ان هذا الوقت الذي سأقضيه مع أبني |
Não faz mal. Chegou a ama com o meu filho. | Open Subtitles | لابأس, مربيتي هنا مع أبني |