ويكيبيديا

    "مع أحدهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com alguém
        
    • com um
        
    • com uma pessoa
        
    • com algum deles
        
    • alguém com quem
        
    • com outra pessoa
        
    Estás pronto para arriscar, a ser vulnerável e ter intimidade com alguém. Open Subtitles أنت مستعد لأن تخاطر، أن تكون حساساً و حميمياً مع أحدهم.
    Ele precisa conversar com alguém sobre o que aconteceu com ele. Open Subtitles هو بحاجة ماسة للتكلم مع أحدهم .عن ما حدث معه
    Estive sozinha durante tanto tempo, que só queria estar com alguém. Open Subtitles لقد كنت وحيدة لفترة طويلة أردت ان أكون مع أحدهم
    - Sim, só não consigo acreditar que o meu pai falava com alguém através de um telefone dos "Trags". Open Subtitles نعم , أنا لا زلت لا أصدق بأن أبي كان يتكلم مع أحدهم من هاتف أحد التراكز
    Pensas em todos aqueles tipos que conheceste vida fora... e no que poderia ter acontecido se tivesses ficado com um deles. Open Subtitles تفكرين في كل الشبان الذين قابلتِهم في حياتك وما الذي كان يمكن أن يحدث لو أنك ذهبتِ مع أحدهم
    Eu fiz sexo com uma pessoa porque estava magoado. Open Subtitles لقد مارست الجنس مع أحدهم لأنني كنت مجروحًا.
    Então voltei para a mesa e tive uma conversa ótima com alguém, e depois voltei ao Twitter. Alguém dizia que a minha existência fazia do mundo um lugar pior. TED وبعد ذلك عدت وأجريت حوارا لطيفا مع أحدهم. ثم رجعت إلى تويتر مرة اخرى، كتب أحدهم أن وجودي جعل من العالم مكانا سيئا.
    Se queres falar com alguém, fala com o teu namorado. Open Subtitles إذا أردتِ التكلم مع أحدهم تكلمي مع صديقك
    Gostava de ver os seus ficheiros de pessoal, e falar com alguém desse departamento. Open Subtitles أود أنظر فى سجلات موظفيك و أتكلم مع أحدهم ، إذا لا تمانع
    Teve relações com alguém nesse cinema? Open Subtitles هل سبق لك أن مارست الجنس مع أحدهم في تلك الصالة ؟
    Talvez não seja uma má ideia se falasses com alguém. Open Subtitles أعتقد أنها لن تكون فكرة سيئة اذا تحدثت مع أحدهم
    Entretanto, talvez devesse falar com alguém. Open Subtitles ولكن في الوقت الحالي، ربما يجب عليك التحدّث مع أحدهم
    Espero que comunique com alguém. Open Subtitles أتمنى أن تتمكن من التواصل مع أحدهم يا جون
    Quando falas com alguém, deve haver contacto visual. Tenta dizer-me algo. Open Subtitles عندما تتحدث مع أحدهم عليك أن تنظر بعينيه حاول أن تقول لي شيئاً ما
    Vou gastar as solas a ver se a vítima tinha desavenças com alguém. Open Subtitles سأستخدم أساليب قديمة لمعرفة إذا كان للضحية ضغينة مع أحدهم
    Acontece quando se trabalha com alguém há muito tempo. Open Subtitles إنها تحدث عندما تعملين مع أحدهم لفترة طويلة مثلنا
    - Andando, menino. - Não. Venho com alguém. Open Subtitles دعنا نذهب يا أولاد لا انظر إنني مع أحدهم
    Atendeu-o e começou a falar com alguém. Open Subtitles وقام بالرد عليه، وبعد ذلك بدأ بالحديث مع أحدهم
    Sempre que estive nua com alguém só fornicámos. Open Subtitles في كلّ مرةٍ كنتُ عاريةً فيها مع أحدهم.. نتضاجع فحسب
    Partilhei uma cela durante uns tempos com um desses malucos. Open Subtitles لقد قضيتُ بعض الوقت مع أحدهم في الزنزانة ، شاب وغد مجنون
    Não, na realidade vou jantar com uma pessoa. Open Subtitles لا, في الحقيقة, لدي موعد عشاء مع أحدهم مرحباً
    Simplesmente adicionou centenas de russos como amigos no Skype, e abriu uma sala de conversa com algum deles e escreveu "Olá" em russo. TED قام ببساطة بإضافة مئة شخص من متحدثي اللغة الروسية بشكل عشوائي في السكايب كأصدقاء، ومن ثم فتح نافذة دردشة مع أحدهم وكتب "مرحبًا" باللغة الروسية.
    Sabes, Fry, é bom encontrar alguém com quem posso falar sobre coisas e tretas. Open Subtitles من الجميل التحدث مع أحدهم بشأن الأشياء التافهة
    Por teres dormido com outra pessoa? Open Subtitles لأنك أقمتِ علاقة مع أحدهم بعد ما كنت تعتقدين أني ميت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد