Se eu deixar passar esta e for o nosso pequeno segredo, para o bem da família e da tua relação com o teu irmão, prometes portar-te bem e entenderes-te com o teu irmão? | Open Subtitles | إذا تركت هذا الأمر يمر، وسيبقى هذا السر بيننا فقط لضمان ترابط العائلة ولأجل علاقتك مع أخوك |
Não sei o que planeaste com o teu irmão mas ele parece feliz aqui. | Open Subtitles | أنا فقط أقول , لا أعرف ما رتبتيه مع أخوك لكن يبدوا أنه سعيد هنا |
Acasalar-me com o teu irmão foi uma coisa, algo muito espantoso... | Open Subtitles | إخراجك لي مع أخوك كان شيئا ولو أنه كان شيئا ممتازا |
Falei com o teu irmão, Ebbe. Ele pediu-me para avisar-te. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع أخوك ايبي طلب مني أن أحذرك |
Sabemos que ele navegou com o teu irmão. | Open Subtitles | نعلم أنه أبحر خارج الميناء مع أخوك |
Estava apenas numa de brincar com o teu irmão mais novo. | Open Subtitles | أمرح قليلاً مع أخوك الأصغر والأغبى |
Não vais andar em Stanford com o teu irmão se passares os dias a tocar bateria, não é verdade? | Open Subtitles | لن يمكنك الذهاب إلى جامعة "ستانفورد" مع أخوك وأنت تضرب تلك الطبول كل يوم |
Como vão as coisas com o teu irmão Dave? | Open Subtitles | كيف الحال مع أخوك (ديف)؟ |