Só sei que veio para Paris com a minha sobrinha. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه أتى إلى باريس من براغ مع ابنة أخي |
De qualquer forma, a minha irmão estava numa das diversões com a minha sobrinha quando deu um solavanco para a frente com bastante força. | Open Subtitles | على أيّة حال، كانت أختي في تلك العربة مع ابنة أخي حينما ترنّحت للأمام -بشكل سيّء للغاية |
Não posso falar consigo. Fale com a minha sobrinha, Doreet. Doreet, fala com os estúpidos. | Open Subtitles | (لن أتحدث معك ، تحدثي مع ابنة أخي (دوريت دوريت) تحدثي مع الأغبياء) |
- Vou falar com a minha sobrinha. | Open Subtitles | سأتحدث مع ابنة أخي على انفراد |
Por favor, deixe-me com a minha sobrinha. | Open Subtitles | رجاءً اتركني مع ابنة أخي. |