Mas só porque não estavas a lidar com isto, e eu queria um conselho para saber como te ajudar. | Open Subtitles | لكن فقط بسبب انك لم تتعاملي مع الأمر وكنت اريد نصيحة من احد لا اصدق انك لاتفهمين |
No início, sim, mas encontrámos uma maneira de lidar com isto: | Open Subtitles | في البداية نعم .. لكننا توصلنا لطريقةٍ للتعامل مع الأمر |
Não temos ferramentas para lidar com isto e a vida é demasiado complexa. | TED | وليست لدينا أدوات للتعامل مع الأمر وأن الحياة معقدة للغاية. |
Tendo em conta as circunstâncias, eu diria que se está a aguentar muito bem. | Open Subtitles | بالنظر إلى الظروف يمكنني القول أنه يتعامل مع الأمر بشكل جيد |
Não lidámos correctamente com a situação. | Open Subtitles | كنت شابا كنت مشوشا ولم نتعامل مع الأمر بالطريقة الصحيحة |
Tem de encontrar uma forma de lidar com isso. | Open Subtitles | جميعكم يتوجب عليكم أيجاد طريقة للتعامل مع الأمر |
Não, não. Quero que fiquem e vejam como lido com isto. | Open Subtitles | لا,أريدكم أن تبقوا و تروننى أتعامل مع الأمر |
Por isso vá para casa, aprenda a viver com isto, pague os impostos e lembre-se que não ouviu nada sobre os super-soldados. | Open Subtitles | لذا اذهبي إلى البيت تعلمي كيف تتعايشي مع الأمر وادفعي الضرائب وتذكري أنت لم تسمعي عن الجنود الخارقين |
Já somos os dois crescidos. Acho que podemos lidar com isto. | Open Subtitles | أعني أنت فتى ناضج وأنا فتاة ناضجة أظن أنه يمكننا التعامل مع الأمر |
Não acho que a Driscoll esteja a lidar com isto da maneira certa e não confio nela. | Open Subtitles | لأني أعتقد أن دريسكول لا تتعامل مع الأمر كما يجب ولا أثق بها. بل أثق بك. |
Não é assim que se lida com isto. | Open Subtitles | ليست هذه الطريقة المثلى للتعامل مع الأمر |
Quer gostemos ou não, estamos todos aqui. Temos de lidar com isto. | Open Subtitles | , أنظروا , سواء أعجبكم هذا أو لا , كلنا هنا لذا علينا أن نتعامل مع الأمر |
Os Polícias que fizeram isto, têm de sair. Não posso viver com isto. | Open Subtitles | الافراد المسؤولون يجب أن يُفصَلوا لا تُخبرني بأن عليّ التعايش مع الأمر |
Contudo, agora que uma professora foi envolvida, sou obrigada a lidar com isto. | Open Subtitles | لكن الآن هناك مدرس تورط بالموضوع ليس لدي خيار آخر إلا بالتعامل مع الأمر |
Vamos lidar com isto? | Open Subtitles | هل عدنا طبيعيين مجدداً هل نحن نتعامل مع الأمر حالياً ؟ |
Acho que é melhor acabar com isto. | Open Subtitles | أظنّ بأنه يستحسن عليّ أن أتعامل مع الأمر. |
Eu lido com isto desde os 22 anos. | Open Subtitles | أنا أتعامل مع الأمر أتعامل معه مذ كنت في سن الـ22 |
Depois de tudo o que passou, está a aguentar tão bem. | Open Subtitles | مذهلة أعني،بعد كل ما مرت به إنها تتعامل مع الأمر بشكل جيد للغاية |
Mas acredito que temos o carácter para conseguirmos lidar com a situação, não acha? | Open Subtitles | و لكني أعتقد بأننا نمتلك شخصيه تمكننا من التعامل مع الأمر ، أليس كذلك؟ |
Se puderem. E viver com isso se não conseguirem. | Open Subtitles | إذا تستطيع وتعايش مع الأمر إن لم تستطيع. |
É melhor levar as coisas com calma quando se trata de mulheres. | Open Subtitles | هل هذا كل ما وصلت إليه؟ من الأفضل أن تتعامل مع الأمر ببطء عندما يتضمن الأمر إمراة |