O gajo correu com os touros, lutou na Guerra Civil Espanhola; | Open Subtitles | جرى الرجل مع الثيران و اشترك في الحرب الأهلية الأسبانية |
Bem, o Jim e eu temos posto dinheiro todas as semanas para podermos ir a Itália um dia. Ele quer correr com os touros. | Open Subtitles | جيم وأنا نوفر المال كل أسبوع لأنه يريد أن يذهب إلى إيطاليا يوماً ما , إنه يريد أن يركض مع الثيران |
Sinto-me mais alegre do que o Peter quando nadou com os touros. | Open Subtitles | أبدو أكثر بهجة من بيتر عندما سبح مع الثيران |
E na época baixa, podíamos ir a Espanha correr com touros. | Open Subtitles | ثم في خارج الموسم نستطيع الذهاب الى "اسبانيا" و نجري مع الثيران. |
Correr com touros. | Open Subtitles | أركض مع الثيران |
Desceste rápidos em Kenai, entraste na largada de touros em Pamplona, fizeste queda livre sobre o deserto do Mohave, por amor de Deus! | Open Subtitles | أنت تصطاد الأرانب في كينيا , وتركض مع الثيران في بامبلونا وقفزت من طائرة على صحراء موهابي , بحق المسيح |
Não corra com os touros, por favor. | Open Subtitles | أرجوكِ لاتذهبي للركض مع الثيران |
Tenho de correr com os touros. | Open Subtitles | يا رجل , احتاج ان اجرى مع الثيران |
Estávamos com os touros. O supervisor apareceu. | Open Subtitles | كنا مع الثيران وظهر المشرف |
Estou a correr com os touros neste momento. | Open Subtitles | أنا أجري مع الثيران الآن |
Correr com os touros em Pamplona? | Open Subtitles | الجري مع الثيران في بامبلونا؟ |
"Correr com touros". | Open Subtitles | "الركض مع الثيران" |
Phil, diz aos médicos que te ponham bom para a largada de touros para o ano! | Open Subtitles | ! " مـرحبـاً " فيـل أخبـر هـؤلاء الأطبـاء بـأن عليهـم أن يعـالجـوك يمكن أن تجرى مع الثيران فى العام القادم |