E neste preciso momento, o castigo será compatível com o crime. | Open Subtitles | وفي هذه اللحظة بالذات فإن العقوبة ستكون متناسبة مع الجريمة. |
Não temos de dormir com prostitutas ou tomar drogas para termos relações com o crime organizado. | TED | ليس من الواجب عليك النوم مع العاهرات أو تناول المخدرات لكي تكون على علاقة مع الجريمة المنظمة. |
Isso não interessa, porque ele é o "democrata duro com o crime". | Open Subtitles | أجل، كما ترين، لا أعتقد أن الأمر سيهم "لأنه "الديموقراطي الغير متسامح مع الجريمة |
Como Porcurador-Geral em Nova Iorque, eu era ríspido contra o crime... | Open Subtitles | , (كمدعي عام في (نيويورك كنت صارم مع الجريمة |
"O democrata duro com o crime" | Open Subtitles | (لماذا يخاطر (روبريدو " " الديموقراطي الذي لا يتسامح مع الجريمة |
Eu fui o que formou a Força Especial para lidar com o crime que estava enchendo o fosso, e nunca te esqueças caralho, que fui eu que te pus a TI no comando. | Open Subtitles | كنت أحد الذين شكّلوا قوة مهام خاصة للتعامل مع الجريمة لتسد الفجوة التي حصلت، ولا بسخافة تنسى أبدا أنني أنا الذي أوكلت لك مسؤوليتك! |
- Cara-a-cara com o crime. | Open Subtitles | -وجهاً لوجه مع الجريمة |