Alcançar um acordo de paz justo com a República Islâmica era algo sobre o qual eu e ele falámos há alguns anos. | Open Subtitles | انجاز اتفاقية سلام شاملة مع الجمهورية الإسلامية كان أمرا |
Estou com a República, e você está preso. | Open Subtitles | انا مع الجمهورية وانت رهن الاعتقال |
Estarás a salvo agora com a República. | Open Subtitles | سوف تكون بمأمن الان مع الجمهورية |
Tem estado com a República desde a Batalha de Geonosis. | Open Subtitles | لقد كان مع الجمهورية منذ معركة جينوسس |
O vosso anterior acordo com a República foi 10%. | Open Subtitles | اتفاقك السابق مع الجمهورية كان 10%. |
Em 1989, o regime comunista foi afastado, o Muro de Berlim foi derrubado e, um ano depois, a República Democrática Alemã, a RDA, no leste, foi unificada com a República Federal da Alemanha no ocidente para fundar a Alemanha de hoje. | TED | في 1989، أُخرج النظام الشيوعي، سقط جدار برلين، وبعد عام، وحِّدت الجمهورية الألمانية الديموقراطية (GDR) في الشرق مع الجمهورية الألمانية الفدرالية في الغرب لتأسيس ألمانيا كما هي اليوم. |
Mas a experiência do Presidente Logan nos negócios estrangeiros e a sua capacidade de negociação provaram ser uma mais-valia nestes momentos finais antes da assinatura do tratado de paz com a República islâmica. | Open Subtitles | "لكن خبرة الرئيس (لوغان) بالسياسة الخارجية" "ومهاراته بالتفاوض أثبتت بالفعل أنها ذات فائدة كبيرة" "في هذه الساعات الأخيرة قبل توقيع اتفاق السلام مع الجمهورية الإسلامية" |