ويكيبيديا

    "مع الدعم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com o apoio
        
    • com o devido apoio
        
    • com reforços
        
    "Mas os físicos são engenhosos "e, com o apoio de um grande público leigo, "todos os obstáculos serão, certamente, superados." TED و لكن الفيزيائين مبتكرين و مع الدعم من جمهور العامة كل العقبات سوف يتم التغلب عليها بالتأكيد
    Bem, agora tínhamos uma mudança na equação económica e, com isso, com o apoio mais amplo de todos, não demorou muito até vermos que governos nacionais se deram conta do facto de que isso era de interesse nacional. TED حسنا، أصبح الآن لدينا تغيير في المعادلة الأقتصادية، و بذلك، و مع الدعم الواسع من الجميع، لم يأخذ الأمر طويلا قبل أن نرى الحكومات الوطنية تستيقظ على حقيقة أن هذا سيصب في مصلحتهم الوطنية.
    Em tempos, eles podiam viver sem nós, com o apoio certo. Open Subtitles لا يمكن أن يبقى العالم بدوننا مع الدعم الصحيح
    Achamos que, com o devido apoio, todos os pais podem preparar os filhos para a escola. TED ونحن نؤمن، أنه مع الدعم المناسب، يستطيع جميع الأهالي تجهيز أولادهم للمدرسة.
    Assim, estamos numa corrida contra o tempo para provar que podemos criar uma comunidade modelo que não necessita de vigilância eletrónica nem de algoritmos de risco, prisão ou fiança, mas basta libertar as pessoas nas comunidades, com o devido apoio. TED ولهذا نحن نسابق الزمن لإثبات أنه يمكنك عمل نموذج مجتمعي والذي لا يحتاج إلى مراقبة إلكترونية أو خوارزميات المخاطر أو السجن أو دفع كفالة نقدية ولكن يمكنك ببساطة إطلاق سراح الناس للمجتمعات مع الدعم.
    Mesmo com reforços e carros adicionais nos turnos, a Polícia de Phoenix tem de trabalhar na mesma, o que significa que podem cair em potenciais armadilhas. Open Subtitles لكن حتى مع الدعم الاضافي و اضافة السيارات الكبيرة للمناوبات شرطة فينيكس ما زال عليهم أن يؤدوا عملهم
    Se alguma coisa corer mal, estarei do lado de fora com reforços. Open Subtitles حسنا، إذا سار أي شيء بشكل خاطئ، فسأكون في الخارج مع الدعم. فهتمكِ.
    Era pouco confiante e instável. Mas, com o apoio amoroso da família, com muito tempo e paciência, agora, três anos depois, é uma gata confiante e feliz. TED كانت مهزوزة وغير واثقة من نفسها. ولكن مع الدعم الذي تلقته من عائلتها، والوقت المكرس لها، وصبرهم، الآن، وبعد ثلاث سنوات، أصبحت قطة سعيدة وواثقة من نفسها.
    E desde que estou aqui com o apoio dos meus psicólogos e do meu grupo, nunca mais toquei na cena. Open Subtitles "اعادة التأهيل مع المشاهير". منذ ان دخلت هنا، مع الدعم من مستشاريني و مجموعتي...
    Certo, vem ter comigo com reforços. Não estou longe. Open Subtitles حسناً ، فلتُقابلني هُناك مع الدعم ، لستُ بعيدة
    O Ryan e o Esposito chegaram com reforços mesmo na hora. Open Subtitles (رايان) و(أسبوزيتو) وصلا إلى هُنا في الوقت المُناسب مع الدعم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد