- Mantém-nos ocupados. - Adeus, Robie. | Open Subtitles | أعمل على بقائهم مشغولين مع السلامه روبيه |
O que disseste lá embaixo... soou como um Adeus. | Open Subtitles | ..وانت ماذاستقولاخيرا. يبدو انك ستقول مع السلامه. |
Se isso é o que nos podes dizer, entäo Adeus. | Open Subtitles | لو كان هذا كل ما تستطيع اخبارنا به اذا مع السلامه |
Adeus, chiquita. Adeus, menina palerma. | Open Subtitles | مع السلامه أيتها الفتاه, مع السلامه ياحمقاء |
Queres saber? Muito obrigado, esquece, Tchau tchau. | Open Subtitles | اتعلمين ماذا شكرا لك ولا تشغلي بالك مع السلامه |
Adeus, pequeno inseto. Adeus, mosquinha. | Open Subtitles | مع السلامه ياحشره, مع السلامه ياذبابة صغيره |
Adeus, Sr. Ullman. | Open Subtitles | ـ مع السلامه يا مستر أولمان ـ مع السلامه يا فتيات |
Não sei onde estás, mas já acabei. Obrigada. Adeus. | Open Subtitles | لا أعرف أين كنت أنت ولكني إنتهيت , شكرا , مع السلامه |
Aprendi a escolher e tenho de aprender a dizer Adeus | Open Subtitles | تعلمت كيف أختار... ؟ و متى أقول مع السلامه.. |
Diz ao Papá que gostas dele e diz Adeus. | Open Subtitles | قولي لبابا انك تحبينه ثم قولي له مع السلامه |
"Querida, amo-te, Até logo, o Rusty mijou-te, Adeus!" | Open Subtitles | انحلي لها واقول احبك عزيزتي اراك لاحقا , راستي تبول عليك مع السلامه |
Desculpa. Adeus. | Open Subtitles | سنتأخر، وأنا سأصل في وقت متأخّر آسف, مع السلامه |
Obrigado pelo almoço, Miss Isaac, Adeus. | Open Subtitles | شكرا لك على الغداء, آنسه إسحاق مع السلامه |
- Está bem. Até logo. - Adeus, beleza. | Open Subtitles | حسنا, الل اللقاء مع السلامه ايتها الجميله |
- A sério? - Confia em mim, funciona. Adeus! | Open Subtitles | صدقينى , ان هذا يعمل , مع السلامه |
Adeus, Bill. Nina, preciso que tu me ajudes a forçar alguém. | Open Subtitles | مع السلامه يا بيل احتاجك يا نينا لمساعدتي في دفع احدهم |
- Adeus, querido, até sábado. | Open Subtitles | نعم مع السلامه يا عزيزي حتى الاسبوع القادم مع السلامه شكرا |
Sim, és uma bebé muito gira. Pronto, muito obrigada, Adeus. | Open Subtitles | بلى أنتِ بالفعل طفله فاتنه حسناً شكراً جزيلاً مع السلامه |
O que tu quiseres, é só escolheres. Adeus. Cobre menos pela sua revista. | Open Subtitles | ,بالتأكيد , اي شئ تريدين ان تفعليه فقط قومي بتسميته مع السلامه , تكلفة اقل لمجلتكم |
Boa noite. Tchau. - Tchau. | Open Subtitles | حتى لا تزعجينا في منتصف الليل مع السلامه .. |