ويكيبيديا

    "مع الصور" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com as imagens
        
    • com imagens
        
    • com fotos
        
    • com fotografias
        
    O que poderiam eles ter feito com as imagens que podiam mostrar se pudessem ter usado os meios de comunicação modernos para conquistar os corações e as mentes das pessoas? TED ما قاموا به مع الصور التي قد تظهر لو كان بمقدورهم إستخدام وسائل الإتصالات لكسب قلوب الناس وعقولهم؟
    Mas tínhamos acabado de treinar ativistas no México para o uso estratégico de metadados em conjunto com as imagens. TED لكننا درّبنا بعض الناشطين في المكسيك على استخدام البيانات الوصفية بشكل استراتيجي مع الصور.
    Se lêssemos os poemas enquanto ouvíamos a música, veríamos que as cenas poéticas se sincronizam muito bem com as imagens musicais. TED إذا أمكن للشخص أن يقرأ القصائد في نفس وقت استماعه إلى الموسيقى، يمكن للمرء أن يجد المشاهد الشعرية متزامنة بشكل جيد مع الصور الموسيقية.
    Tivemos de lidar com imagens compostas que eram montagens de fotos de tempestades anteriores. TED وتعاملنا مع الصور المركبة والصور المدموجة من العواصف السابقة.
    Comparei a imagem dele com imagens das câmaras de rua. Open Subtitles قارنت صورته مع الصور المخزنة في كل كاميرات المراقبة حول المدينة.
    Isso significa que os jornalistas tiveram de lidar com falsificações, por isso tivemos de lidar com fotos antigas que estavam a ser publicadas. TED لذلك استوجب على الصحفيين التعامل مع ما هو مزيّف، لذا تعاملنا مع الصور القديمة التي تمّت إعادة نشرها.
    E lembra-te! Sangue com sangue, cabelo com cabelo, fotos com fotos. Open Subtitles وعندما تسجلها كلها، تذكر بأن تبقي الدم مع الدم والشعر مع الشعر والصور مع الصور
    É o ficheiro sobre o caso, completo com fotografias. Open Subtitles وهو ملف القضية، كاملة مع الصور.
    Acabei de comparar as balas que disparei contra aquele boneco com as imagens das que foram recuperadas do corpo do Sr. Bradshaw. Open Subtitles I مقارنة فقط الرخويات I النار في دمية أن مع الصور عن تلك تعافى من جثة السيد برادشو ل.
    (Risos) Uma discussão recorrente que tenho com os editores de revistas, que geralmente são pessoas de palavras, é que o público deles, vocês, são melhores a fazer saltos radicais com as imagens do que se pensa. TED (ضحك) مناقشتي المتكررة مع محرري المجلات، الذين يكتبون في العادة، هي أن جماهيرهم الذين هم أنتم.. وأنتم أفضل في صنع قفزات جذرية مع الصور أكثر مما ينسبُ إليهم من فضل.
    Vi tudo no meu rádio, com imagens. Open Subtitles رأيته كله في الراديو مع الصور.
    Ela comparou a fotografia da Chloe com imagens on-line com um programa de reconhecimento facial. Open Subtitles قارنت صورة (كلوي) مع الصور على الأنترنت بإستعمال برنامج التعرف على الوجوه.
    com imagens. Open Subtitles مع الصور
    Você deve ter um anexo com fotos que enviei. Open Subtitles نعم أرفقتهت مع الصور التي أرسلناها لك.
    Eu fiz uma pequena biografia, com fotos do Sr. David Ershon. Open Subtitles لدي السيرة الذاتية كاملة مع الصور للسيد (دايفيد اورشون)ِ
    Agora, qualquer adolescente privado dos seus direitos ou totó do "4chan"... acha divertido "inundar" a rede... com fotografias da bandeira da "Ar Rissalah". Open Subtitles الأن كل مراهق محروم والتعبيرات بالتعليقات المتداولة يظنون أنه من المضحك إغراق الإنترنت "مع الصور المقلدة لرمز "الرساله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد