Então, durante 17 anos eu tenho andado em fugido, a esconder-me de 6 acusações de homicídio e a fazer carreira com a máfia irlandesa. | Open Subtitles | إذًا لـ17 سنة كنتُ على الهرب، مُختبىء من ست تُهم قتل وعمل مع الغوغاء الإيرلندية. |
Senão, direi por aí que és viciado em comprimidos e andas metido com a máfia portuguesa. | Open Subtitles | ثم انا ذاهب الى أخبر الجميع ان كنت غارقة في حبوب منع الحمل وكنت في السرير مع الغوغاء البرتغالي. |
Não fazia ideia que estava numa guerra com a máfia Armênia, não é? | Open Subtitles | هل كان لديك أي فكرة كنت في حالة حرب مع الغوغاء الأرمن، هل؟ |
Nunca ninguém pensou que ele trabalharia para os apostadores com a máfia. | Open Subtitles | لم يفكر أحد انه سيعمل للمقامرين مع الغوغاء |
Eu sempre pensei que ele trabalhava para os apostadores com a máfia. | Open Subtitles | انا اعتقدت دائما انه سيعمل لصالح المقامرين مع الغوغاء |
- O Vogel nunca lidou com a máfia. - Mas agora vai lidar. | Open Subtitles | لم يتعامل "فوجيل" مع الغوغاء من قبل لكنه سيفعل الآن |