ويكيبيديا

    "مع الفريق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na equipa
        
    • com a equipa
        
    • com uma equipa
        
    • lado dos
        
    Olha, quero falar contigo sobre o que se passa na equipa. Open Subtitles أنظر , أريد أن أتحدث عن ما حدث مع الفريق
    Ainda tomarei uma decisão sobre o meu futuro na equipa. Open Subtitles انا لم اخذ حتي الان قرار بموقفي مع الفريق
    Fico feliz por o ter na equipa, Mr. Open Subtitles انا سعيد ان تكون مع الفريق , سيد هاوكينز
    Acho isso bastante surpreendente dado que não esteve com a equipa. Open Subtitles ‫أجد هذا مفاجئا حيث أنك لم تكن مع الفريق سابقا
    Mas, esta criatura extraterrestre meteu-se com a equipa errada. Open Subtitles لكن هذا المخلوق الفضائي عبث مع الفريق الخطأ
    Num caso voei até Málaga com uma equipa, porque a coisa estava assinada com selos e vários... sabes... selos muito oficiais da cidade. E eles queriam que eu fosse lá construir um edifício no porto deles. TED في إحدى المرات سافرت بعيداً إلى ملقة مع الفريق لأن كان الموضوع يشمل عقداً موقعاً بأختام وغيرها.. تعلم.. أختام رسمية من المدينة ينص على أنهم يريدونني أن أقوم بعمل بناء عند المرفأ
    - Estou do lado dos que ficam. Open Subtitles انا مع الفريق الذى سيبقى
    Precisa de se integrar na equipa e de se adaptar ao carro. Open Subtitles يجب ان يندمج مع الفريق وان يتأقلم مع السيارة.
    Era um projecto divertido, mas passou a jogar na equipa errada. Open Subtitles يبدو انه مشروع ممتع في النهايه لكنه في الاونه الاخيره ،لم يعد يعمل مع الفريق الصحيح
    Sim. Frequenta o liceu local e está na equipa de luta livre. Open Subtitles نعم ، يرتاد المدرسة الثانوية هنا ويمارس المصارعة مع الفريق
    E, como estás a tentar parar-me, estás na equipa errada. Open Subtitles و بما أنكَ تحاول إيقافي فأنتَ ستلعب مع الفريق الخاسر
    E o senhor, também pode esta na equipa vencedora, Presidente. Open Subtitles وانت ايضا يمكنك ان تكون مع الفريق الفائز يا سيدى المحافظ،
    Não apoiarei mais isto, e você também não, caso queira continuar na equipa. Open Subtitles لن أكون جزءاً من هذا بعد الآن، ولا أنت كذلك، لو أردت البقاء مع الفريق.
    Eu senti-o várias vezes com a equipa. Recordo particularmente, a véspera do dia da final. TED شممتها مع الفريق عدة مرات قبل ذلك، لكنّني أذكرها بوضوح،في اليوم الذي يسبق يوم المباراة النهائيّة.
    Quando eles tiverem os filhos deles, em 2050, é bom que eles olhem para o avô e digam: "Tentaste o teu melhor. Fizeste o melhor que podias "com a equipa que tinhas." TED عندما يكون لديهم أطفال عام 2050 سينظروا على جدهم ويقولوا هاى، لقد فعلت جيداً. فعلت أحسن ما أستطعت مع الفريق المصاحب لك
    Referia-me ao seu estômago, Oliver. - Tenho de ir comer com a equipa. Open Subtitles ـ كان من المفترض علي أن أكل مع الفريق ـ هذا جيد
    Ele não acreditou que eu estava com uma equipa. Open Subtitles هو لم يصدق حتى انني كُنت مع الفريق
    Será pequena e táctica, mas vai com uma equipa. Open Subtitles أنها صغيرة وتكتيكية. لكنك ستلِج مع الفريق.
    Fui sair com uma equipa. Era o fim de Movembro. TED لقد كنت بالخارج مع الفريق . كانت نهاية موفمبر .
    E, uma vez que estou na lista de todos os malucos que querem a tua família morta, acho que estou do lado dos Mikaelson, quer goste, quer não. Open Subtitles وبما أنّي أكثر المطلوبين على قائمة كل مخبول يشتهي قتل أسرتك فأحزر أنّي مع الفريق (مايكلسون)، شئتُ أم أبيتُ.
    E, uma vez que estou na lista de todos os malucos que querem a tua família morta, acho que estou do lado dos Mikaelson, quer goste, quer não. Open Subtitles وبما أنّي على قائمة الأشد طلبًا لكلّ مختل يشاء قتل أسرتك فأحزر أنّي مع الفريق (مايكلسون)، شئتُ أم أبيتُ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد