Olha, quero falar contigo sobre o que se passa na equipa. | Open Subtitles | أنظر , أريد أن أتحدث عن ما حدث مع الفريق |
Ainda tomarei uma decisão sobre o meu futuro na equipa. | Open Subtitles | انا لم اخذ حتي الان قرار بموقفي مع الفريق |
Fico feliz por o ter na equipa, Mr. | Open Subtitles | انا سعيد ان تكون مع الفريق , سيد هاوكينز |
Acho isso bastante surpreendente dado que não esteve com a equipa. | Open Subtitles | أجد هذا مفاجئا حيث أنك لم تكن مع الفريق سابقا |
Mas, esta criatura extraterrestre meteu-se com a equipa errada. | Open Subtitles | لكن هذا المخلوق الفضائي عبث مع الفريق الخطأ |
Num caso voei até Málaga com uma equipa, porque a coisa estava assinada com selos e vários... sabes... selos muito oficiais da cidade. E eles queriam que eu fosse lá construir um edifício no porto deles. | TED | في إحدى المرات سافرت بعيداً إلى ملقة مع الفريق لأن كان الموضوع يشمل عقداً موقعاً بأختام وغيرها.. تعلم.. أختام رسمية من المدينة ينص على أنهم يريدونني أن أقوم بعمل بناء عند المرفأ |
- Estou do lado dos que ficam. | Open Subtitles | انا مع الفريق الذى سيبقى |
Precisa de se integrar na equipa e de se adaptar ao carro. | Open Subtitles | يجب ان يندمج مع الفريق وان يتأقلم مع السيارة. |
Era um projecto divertido, mas passou a jogar na equipa errada. | Open Subtitles | يبدو انه مشروع ممتع في النهايه لكنه في الاونه الاخيره ،لم يعد يعمل مع الفريق الصحيح |
Sim. Frequenta o liceu local e está na equipa de luta livre. | Open Subtitles | نعم ، يرتاد المدرسة الثانوية هنا ويمارس المصارعة مع الفريق |
E, como estás a tentar parar-me, estás na equipa errada. | Open Subtitles | و بما أنكَ تحاول إيقافي فأنتَ ستلعب مع الفريق الخاسر |
E o senhor, também pode esta na equipa vencedora, Presidente. | Open Subtitles | وانت ايضا يمكنك ان تكون مع الفريق الفائز يا سيدى المحافظ، |
Não apoiarei mais isto, e você também não, caso queira continuar na equipa. | Open Subtitles | لن أكون جزءاً من هذا بعد الآن، ولا أنت كذلك، لو أردت البقاء مع الفريق. |
Eu senti-o várias vezes com a equipa. Recordo particularmente, a véspera do dia da final. | TED | شممتها مع الفريق عدة مرات قبل ذلك، لكنّني أذكرها بوضوح،في اليوم الذي يسبق يوم المباراة النهائيّة. |
Quando eles tiverem os filhos deles, em 2050, é bom que eles olhem para o avô e digam: "Tentaste o teu melhor. Fizeste o melhor que podias "com a equipa que tinhas." | TED | عندما يكون لديهم أطفال عام 2050 سينظروا على جدهم ويقولوا هاى، لقد فعلت جيداً. فعلت أحسن ما أستطعت مع الفريق المصاحب لك |
Referia-me ao seu estômago, Oliver. - Tenho de ir comer com a equipa. | Open Subtitles | ـ كان من المفترض علي أن أكل مع الفريق ـ هذا جيد |
Ele não acreditou que eu estava com uma equipa. | Open Subtitles | هو لم يصدق حتى انني كُنت مع الفريق |
Será pequena e táctica, mas vai com uma equipa. | Open Subtitles | أنها صغيرة وتكتيكية. لكنك ستلِج مع الفريق. |
Fui sair com uma equipa. Era o fim de Movembro. | TED | لقد كنت بالخارج مع الفريق . كانت نهاية موفمبر . |
E, uma vez que estou na lista de todos os malucos que querem a tua família morta, acho que estou do lado dos Mikaelson, quer goste, quer não. | Open Subtitles | وبما أنّي أكثر المطلوبين على قائمة كل مخبول يشتهي قتل أسرتك فأحزر أنّي مع الفريق (مايكلسون)، شئتُ أم أبيتُ. |
E, uma vez que estou na lista de todos os malucos que querem a tua família morta, acho que estou do lado dos Mikaelson, quer goste, quer não. | Open Subtitles | وبما أنّي على قائمة الأشد طلبًا لكلّ مختل يشاء قتل أسرتك فأحزر أنّي مع الفريق (مايكلسون)، شئتُ أم أبيتُ. |