ويكيبيديا

    "مع الوقت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com o tempo
        
    • com tempo
        
    • ao longo do tempo
        
    • A seu tempo
        
    • com o passar do tempo
        
    • a tempo
        
    • O tempo o
        
    • contra o tempo
        
    Além disso, os Anciãos disseram que elas dissipariam com o tempo. Open Subtitles بالإضافة ، الشيوخ قد قالوا أنهم قد يختفوا مع الوقت
    Treinador e jogadores estão cheios problemas com o tempo a terminar. Open Subtitles و المدرب تايلور ولاعبوه في مأزق كبير مع الوقت المتبقي
    com o tempo os hematomas curaram-se, mas a tua dor não. Open Subtitles مع الوقت ، شفيت الكدمات ولكن . ألمك لم يطيب
    Talvez com tempo ele pensará em ti de outra forma. Open Subtitles ربما مع الوقت انه سوف كنت أفكر بطريقة مختلفة.
    Mas com tempo suficiente, podemos ver qualquer lugar na zona alvo. Open Subtitles ولكن مع الوقت المتوفر نستطيع ان نري اي مكان في المنطقة المستهدفة
    É desajeitado, mas dá para me safar, porque, ao longo do tempo, desenvolvi um método alternativo de fala em que, mesmo no último minuto, mudo a palavra e engano o cérebro. TED يبدو هذا غريبًا، ولكن يمكن للأمر أن يمر، لأنني استطعت مع الوقت تطوير هذه الثغرة في طريقة استخدام الكلام حيث تقوم في آخر لحظة بتغيير الكلمة وخداع عقلك.
    Talvez A seu tempo este sítio pareça a vossa casa. Open Subtitles ربما سيشعرون مع الوقت أن هذا المكان هو وطنهم
    Tão determinado, mas não te preocupes, livramo-nos disso com o tempo. Open Subtitles إرادتك قوية و لكن لا تقلق, سنتخلص منها مع الوقت
    E dizem que fica mais fácil com o tempo, mas não fica. Open Subtitles ولقد قالو أن هذا سيصبح أسهل مع الوقت لكنه لم يكن
    Com esperança, podes ajuda-la a desaparecer com o tempo. Open Subtitles ولكن تأملين, أن يكون بوسعك النسيان مع الوقت.
    com o tempo, a fisioterapia faz maravilhas nos danos nos nervos. Open Subtitles مع الوقت , العلاج الطبيعي يصنع العجائب في الضرر العصبي
    Não nos dá nenhuma indicação de como a camada está a mudar com o tempo. TED وهي لا تزودنا بأي مؤشر حول كيفية تغير الصفيحة الجليدية مع الوقت.
    Obviamente, com o tempo, tenho mais confiança que tudo vai correr bem. TED بكل وضوح فإنني مع الوقت اكتسبت ثقة أكبر بعملي بأنه سيكون على ما يرام
    Sim, mas com tempo, apenas alguns meses, tudo se tornará mais claro. Open Subtitles نعم ولكن مع الوقت ، فقط بضعة أشهر أخرى وسيتضح كل شي
    Sei que és feliz com a Blair e talvez com tempo aprendas a amar usar esta gravata. Open Subtitles اعلم انك سعيد مع بلاير, ولكن ربما مع الوقت ستتعلم أن تحب ارتداء ربطة العنق هذه
    Seria lamentável se chegassem a casa... com tempo para planearem. Sim. Open Subtitles إنه سيكون مؤسف إذا هم وصلوا إلى البيت مع الوقت للتخطيط , نعم
    Aqui está um gráfico da prevalência estimada de autismo ao longo do tempo. TED هذا رسم بياني يوضح إرتفاع نسبة التوحد مع الوقت.
    Então, A seu tempo, tal como tudo o resto, desvanecer-se-á. Open Subtitles عندها مع الوقت مثل كل شيء آخر فإنه سينتهي
    E, com o passar do tempo, eu conseguira voltar para o cantinho. Open Subtitles و بشكل ما، مع الوقت وجدت طريقي بين ذراعيه ثانيةً
    Levantamos voo e esperamos que o nosso sinal de radio possa ser captado pelos Asgard a tempo de informa-los que isto e um ataque Goa'uid disfarçado de desastre natural. Open Subtitles نقلع ونتمنى بأن إشارتنا تلتقط بواسطة الأسغارد مع الوقت لتعلمهم أن هذا كان هجوم جواؤلد
    Todos estes tipos eram considerados líderes de pleno direito, mas, com o tempo, o movimento da extrema-direita alternativa usava as informações deles para alimentar o seu ímpeto. TED وكانوا من قادرة الفكر ولكن مع الوقت انتهى استخدام معلوماتهم لملىء نشاطهم
    Aprender a ciência da planificação informática talvez nos possa elucidar sobre a nossa luta contra o tempo. TED ربما دراسة علم الحاسوب وجدولته يستطيع أن يمنحنا حلولاً لمعاناة البشر مع الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد