Os neurónios comunicam uns com os outros enviando pequenos impulsos ou picos de energia através de ligações entre si. | TED | والخلايا العصبية تتواصل مع بعضها البعض من خلال إرسال نبضات صغيرة أو تموجات كهربائية من خلال الروابط لبعضها البعض. |
Todos estes sons entrecruzavam-se uns com os outros, e eu ouvia ritmo no meio. | TED | كل هذه الأصوات اندمجت مع بعضها البعض و استطعت الاستماع إلى الإيقاع بينهم |
Está ligado. Todos se ligam, uns com os outros. | TED | أنها متصلة. جميعها مترابطة مع بعضها البعض. |
Vocalizam num coro que é totalmente sincronizado umas com as outras. | TED | وتطلق أصواتاً وكأنها تغني بتناغم تام مع بعضها البعض |
Normalmente, os sinais elétricos do cérebro são um coro caótico enquanto diferentes partes do cérebro comunicam umas com as outras. | TED | عادة، الإشارات الكهربائية في الدماغ هي في حالة من الفوضى لأن أجزاء مختلفة من الدماغ تتواصل مع بعضها البعض |
Isso só prova que o Ben Hatfield e o Elliott Stanton envolveram-se numa luta, não necessariamente um com o outro. | Open Subtitles | حسنا، هذا يثبت فقط أن بن هاتفيلد وإليوت ستانتون حصل في معركة، ليس بالضرورة مع بعضها البعض. |
Mas como os robôs interagem uns com os outros, eles sentem os seus vizinhos e seguem um líder. | TED | ولأن الروبوتات تتفاعل مع بعضها البعض. فإنها تشعر بجيرانها، وتتابع بعضها. |
E nós, o povo, somos bem servidos, quando esses poderes lutam uns com os outros. | TED | ونحن الشعب نستفيد عندما تتصارع هذه الفروع حقاً مع بعضها البعض. |
Estão a colocar eletrodomésticos nas nossas casas que comunicam uns com os outros através de um algoritmo, e determinam como minimizar o pico de eletricidade. | TED | ولها أجهزة داخل منازلكم تتحدث مع بعضها البعض من خلال هذه الخوارزمية، وتحدد كيفية تقليل استخدام طاقة الذروة. |
Bem, Unix consistia em um grande número de programas separados que se comunicavam uns com os outros. | Open Subtitles | يتكون نظام اليونكس من عدد من البرامج المنفصلة والتي تتصل مع بعضها البعض |
Os átomos interagiam uns com os outros de forma muito fraca, todos os sinais pareciam apontar para o facto que o hidrogénio era o átomo para se obter o condensado de Bose-Einstein. | Open Subtitles | تتفاعل الذرات مع بعضها البعض بوهن شديد جداً. بدا وأن جميع الدلالات تُشير إلى الحقيقة بأن ذرة الهيدروجين كانت |
Foram forçados a conviver uns com os outros durante milhares de anos. | Open Subtitles | لقد أجبروا للتعامل مع بعضها البعض لآلاف السنين |
Serão capazes de comunicar com o Comando Civil, e uns com os outros. | Open Subtitles | عليك أن تكون قادرا على تواصل القيادات المدنية مع بعضها البعض |
Assessores do Senado deveriam falar uns com os outros. | Open Subtitles | أتمنى لكم مساعدون بالكونجرس يود الحديث مع بعضها البعض. |
e o Sol é um lugar onde existem biliões de partículas, colidindo e interagindo umas com as outras. | Open Subtitles | والشمس مكان حيث هناك مليارات الجسيمات تصطدم وتتفاعل مع بعضها البعض |
Assumindo que as naves comunicam umas com as outras, fazem-no sem serem detectadas. | Open Subtitles | بإفتراض أن سفنهم تتواصل مع بعضها البعض فأنهم يتواصلون دون أن نشعر بذلك |
Estas máquinas, que dão poder ao interior das células são mesmo extraordinárias e são a base de toda a vida. Porque todas estas máquinas interagem umas com as outras. | TED | لكن هذه الماكينات التي تعمل داخل الخلايا فعلاً مدهشة جداً، وهي حقاً أساس كل الحياة. لأن كل هذه الماكينات تتفاعل مع بعضها البعض. |
Se não vivessem, nunca na vida iriam sair um com o outro. | Open Subtitles | إذا لم تفعل, لن تستطيع أن تبقى.. مع بعضها البعض في ملايين السنين. |
Se esta sequência de aminoácidos for "pronunciada" como átomos, estas pequenas letras aqui colam-se umas às outras. | TED | عندما تنتطق هذه السلسلة من الحمض الأميني كذرات، هذه الأحرف الصغيرة متلاصقة مع بعضها البعض. |
Significa que as células estão vivas, estão bem, estão a bater, conseguiram estabelecer ligações entre si e estão a bater em sincronia. | TED | يعني أن الخلايا حية، أنها بخير، أنها تنبض، ولقد تمكنت من التواصل مع بعضها البعض حيث أنها تنبض في تزامن. |
Estas células, chamadas ‘gânglios’, eram habitualmente consideradas elementos estruturais da espinal medula, sem importância, que não faziam nada para além de manter todas as coisas importantes juntas, como os nervos. | TED | تلك الخلايا., تسمى الخلاية الدبقية, حيث كان يعتقد انها عناصر بنائية قليلة الاهمية في الحبل الشوكي ولا تقوم بشيئ يتجاوز ربط الاشياء المهمة مع بعضها البعض, كالاعصاب. |
e é a altura de as juntar e de as segurar. | TED | و قد حان وقت ربط هذه القشات مع بعضها البعض و التمسك بها. |