ويكيبيديا

    "مع جيش" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com um exército
        
    • com o Exército
        
    • do Exército
        
    • exército da
        
    Mas, desde então, o meu inimigo reinventou-se, fez alianças com um exército de negros e dedicou-se agora à desordem em grande escala. Open Subtitles لكن عدوي عزز لنفسه منذ ذلك الحين تحالفوا مع جيش من العبيد وهم الآن كرسوا أنفسهم لفوضى من المعيار الثقيل
    Quem se meteria com um exército que o conseguisse fazer? TED من يستطيع العبث مع جيش.. يستطيع فعل ذلك؟ كان هذا من مقال في مجلة بلاي بوي،
    Não desceria a encosta, nem mesmo com um exército de 10.000 canhões. Open Subtitles هو لن يأتي من ذلك المرتفع مع جيش مكون من عشرة الآف مدفع
    Durante a Guerra Civil, envolveu-se com o Exército da União, recrutando soldados e organizando mantimentos para as tropas de negros. TED أثناء الحرب الأهلية عملت مع جيش الاتحاد، فكانت تقوم بتجنيد الجنود، وتنظيم الموارد للجنود السود.
    Aparecemos lá e está infestado com soldados do Exército Chinês. Open Subtitles أن ظهرنا .. انه زحف مع جيش التحرير الصيني
    E a Ukrania não era o único ex-estado soviético... com um exército sem ordenado e armas armazenadas. Open Subtitles وأوكرانيا ليست الدولة السابقة الوحيدة مع جيش غير مدفوعة ومخزونات من البنادق.
    Eu irei. Mas hei-de voltar com um exército da minha irmandade e juntos, levaremos de volta o que é nosso e o inferno cairá sobre vós! Open Subtitles سأنصرف، ولكنني سأعود مع جيش من أخواني ومعاً سنستعيد ما هو ملكنا، وستطبق الجحيم عليكما
    Usando uma feitiçaria vil, o vosso irmão atacou Stafford Lannister com um exército de lobos. Open Subtitles باستعمال السحر, غزا أخوك ستافورد لانيستر مع جيش من الذئاب
    Conheceis mais alguém com um exército tão grande ou leal? Open Subtitles هل تعلم أحداً أخر مع جيش كبير او موالي ؟
    Mas com um exército de informantes, Escobar conseguia sempre fugir. Open Subtitles لكن مع جيش من المخبرين إسكوبار بطريقة وأخرى دائماً يلوذ بالفرار
    Se sairmos agora e seguirmos para Edimburgo, podereis voltar mais tarde com um exército. Open Subtitles اذا افلتنا منهم الان ووصلنا الى ادنبره يمكنك العودة لاحقا مع جيش
    Tu chegaste aqui com um exército dos teus homens. Open Subtitles أنك وصلت الى هنا مع جيش من رجالك
    E enquanto eu estiver com ela, vós chegareis, não com um exército, não com espadas, mas com os seus súbditos leais. Open Subtitles بينما أنا معها, وسوف تأتي وليس مع جيش أو السيوف... ...ولكن مع موضوعات لها ولاء.
    Na próxima com um exército. Open Subtitles .. لكن في المرة القادمة مع جيش
    Ford apareceu com um exército de ternos. Open Subtitles تحولت فورد تصل مع جيش من الدعاوى.
    Está zangado porque não apareceste para o nomear Rei do Oceano, com um exército de peixes gigantes para o apoiar. Open Subtitles وتجعله ملك المحيط مع جيش يحميه من الأسماك العملاقة !
    Sim, se vivesses aqui com um exército. Open Subtitles كما اظن 00أنت تعيش مع جيش هنا
    A tua posição como traidor poderá beneficiar duma colaboração com o Exército. Open Subtitles بدلا من أن تحتسب خائنا من الأفضل لك أن تختار التعاون مع جيش الولايات المتحده
    Pode entrar lá com o Exército e levar o laptop à mão armada, mas não vai servir-lhe de nada se o programa não for activado. Open Subtitles يمكنك الدخول هناك مع جيش والحصول على الكومبيوتر تحت تهديد السلاح ولكنه بالتأكيد غير مجد لك
    Os seguranças são todos privados. Eram do Exército de Libertação Popular. Open Subtitles -جميع الحراس متعاقدون رسمياً مع جيش النحرير السابق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد