| Ele disse que tu tinhas fugido com a noiva dele... e o tinhas deixado com o coração partido. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أنك انت الذى هربت مع خطيبته وتركته محطم القلب |
| Está com a noiva no ensaio do casamento. | Open Subtitles | انه مع خطيبته يجريان بروفة زفافهما اليوم |
| Acho que ele ia para o aeroporto para vos impedir. Ou para falar com a noiva dele. | Open Subtitles | أظنه كان متجها إلى المطار لإيقافكم أو ليتكلم مع خطيبته |
| A Jill encontrou o ex com a noiva grávida. | Open Subtitles | جيل " ارتبط بصديقته السابقة" مع خطيبته الحامل |
| Ele não superou e eu estava a pensar, que talvez ele pudesse comunicar-se com a sua noiva, Kate... | Open Subtitles | لا يطلق العنان و كنت أفكر في... . ربما يمكنه الأرتباط مع خطيبته, كايت |
| O que fez com a noiva, depois? | Open Subtitles | ما الّذي فعلته مع خطيبته بعد ذلك؟ |
| O que fez com a noiva, depois? | Open Subtitles | ما الّذي فعلته مع خطيبته بعد ذلك؟ |
| O triângulo amoroso, o corno do Michael, o dormir com a noiva... | Open Subtitles | مثلث الحب، زوجة (مايكل) الخائنة النوم مع خطيبته |
| com a noiva, era o truque do óbvio | Open Subtitles | أما مع خطيبته أخرج مضمون |
| Alguma sorte com a noiva? | Open Subtitles | هل من حظ مع خطيبته ؟ |
| O teu amigo... Brice. Ele veio cá com a noiva, no outro dia. | Open Subtitles | صديقك (برايس)، جاء مع خطيبته |
| Ele quer dormir contigo. Como retaliação pelas minhas aventuras com a noiva dele. | Open Subtitles | -ليثأر بتلاعبي مع خطيبته . |
| Vi-vos a falar com a sua noiva.. | Open Subtitles | . (حسناً ، لقد رأيتكم تتحدثون مع خطيبته (ماري |