| Em fuga para salvarem a vida, voltam a uma sala por onde já tinham passado, com cinco saídas, incluindo a que dá para o altar e a que conduz ao exterior. | TED | هربتم بحياتكم وصلتم إلى غرفة مررتم بها من قبل مع خمسة مداخل تتضمن مدخل يؤدي للهيكل والآخرللعودة للخارج |
| Pode fazê-lo de seis modos: com cinco ligações vermelhas, com cinco ligações azuis ou com várias misturas de vermelhos e azuis. | TED | يمكن القيام بذلك بإحدى الطرق الست: مع خمسة اتصالات حمراء، خمسة اتصالات زرقاء، أو مزيج من الحمراء والزرقاء. |
| Nem com cinco homens de negócios como nós, transportando entre 15 - ou US $ 20.000. | Open Subtitles | ليس مع خمسة رجال مثلنا معهم تقريبا 15 او20 الف دولار |
| Daí, juntei-me a um grupo de pesquisa, com outras cinco pessoas. | Open Subtitles | عندها انضممت إلى مجموعة البحث مع خمسة أشخاص آخرين |
| 2800 dólares por mês, 4500 dólares por mês, com cinco pessoas. | Open Subtitles | 4500دولار للشهر , مع خمسة أشخاص |
| Vou a caminho do circo com cinco crianças de 9 anos. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى السيرك السيرك مع خمسة تتراوح أعمارهم بين تسع سنوات. |
| Ora, deves estar a dar em doida, a viver com cinco miúdos aos berros. | Open Subtitles | بربّك، لابدّ أن هذا يقودكِ إلى الجنون أن تعيشين مع خمسة أطفال يصرخون تحت قدميكِ |
| Só que, com cinco filhas, quando precisava mais de um filho. | Open Subtitles | فقط مع خمسة بنات , عندما هو كان أكثر حاجة لأبن |
| Foram umas dez ou doze vezes, mas foram em sete ocasiões diferentes, só que com cinco mulheres diferentes. | Open Subtitles | كانت تقريباً 10 او 12 مرة ... لكن تعرف كانت تقريباً في سبع مناسبات مختلفة فقط مع خمسة نساء مختلفات |
| A viver na cave da tua irmã com cinco crianças... enquanto estás fora todos os fins-de-semana a cantar em casamentos... a 60 dólares por dia? | Open Subtitles | العيش فى بدروم شقيقتك مع خمسة اطفال... عندا تخرج كل نهاية اسبوع لتغنى فى زفاف احدهم... لتربح 60 دولار؟ |
| Quando Cristo morreu na cruz ele... ele morreu com cinco feridas. | Open Subtitles | عندما مات المسيح على الصّليب هو ... مات مع خمسة جروح . |
| O Kinky apareceu com cinco mil. | Open Subtitles | كينكي ظهر مع خمسة الاف دولار |
| Isso é engraçado, porque eu falei com cinco psiquiatras, três psicólogos e um terapeuta. | Open Subtitles | حَسناً , th ذلك مضحكُ، لأن تَكلّمتُ مع خمسة أطباء نفسانيين... ووثلاثة علماء نفسانيين ومعالج واحد. |
| E viajou com cinco crianças. | Open Subtitles | وكان يسار مع خمسة أطفال |
| É casado, com cinco filhos. | Open Subtitles | و هو متزوج ، مع خمسة أطفال |
| Quando saíram daqui havia cinco pessoas, Tom. | Open Subtitles | غادرت من هنا مع خمسة (توم) |