ويكيبيديا

    "مع زوجها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com o marido
        
    • com o seu marido
        
    • e do marido
        
    • do marido dela
        
    Na manhã seguinte, quando ela volta à chamada clínica, a sua primeira doente espera-a com o marido. TED في اليوم التالي، عندما عادت للمكان المسمى بالعيادة مريضتها الأولى كانت في انتظارها مع زوجها
    Claro que uma esposa desejaria estar com o marido nesta fase. Open Subtitles بالطبع زوجة ستتمنى أن تكون مع زوجها في وقت كهذا.
    Isto é tudo porque dormi com o marido dela há duas décadas. Open Subtitles كل هذا بسبب علاقة اقمتها مع زوجها منذ عقدين من الزمن
    Agora que a virtude dela estava manchada, não podia continuar com o seu marido. Open Subtitles الآن بعد أن تم تلطّيخ شرفها هى لن تستطيع أن تبقى مع زوجها بعد ذلك
    Mas quando tem o padrão feminino e se parece com uma mulher, como Bárbara aparece aqui com o marido, ela não é tratada. TED أما عندما تتعرض للنموذج النسائي من المرض، وتظهر بمظهر أمرأة كما تبدو هنا باربارا مع زوجها لا يقدم لها العلاج
    Pergunto-me se afinal não seria mais feliz com o marido. Open Subtitles ربما قد تكون أكثر سعادة مع زوجها رغم كل شىء.
    A Dolores Claibore, e o que quer que ela tenha feito com o marido durante o eclipse... Open Subtitles دولوريس كلايبور مهما عملت مع زوجها اثناء الكسوف
    Eu tenho de falar sobre isto com o marido dela. Open Subtitles هذا هو الشئ الذي يجب أن أتحدث مع زوجها بصدده
    A Juíza descobre que a empregada tem relações sexuais quer com o marido quer com o filho para tentar ficar grávida. Open Subtitles القاضية تكتشف أن النادلة تمارس الجنس مع زوجها و أبنها هذا دافع للقتل
    Vê o que consegues descobrir sobre a relação da vítima com o marido. Open Subtitles لا، أريدك أن تمشطي الحيّ وتعرفي بشأن علاقة الضحيّة مع زوجها
    Assumiu um compromisso com o marido e quer viver uma experiência importante nessa vida. Open Subtitles لقد التزمت بحياةٍ جديدةٍ مع زوجها وتريد خوضَ تجربةٍ واحدةٍ ذات معنى في حياتها
    Na verdade, ela vinha cá abaixo à noite antes do jantar, normalmente com o marido, marcando o seu tempo religiosamente, mas nunca apareceu uma única vez para jogar. Open Subtitles في الحقيقة, جاءت هنا في الليل قبل العشاء في العادة مع زوجها حجزت وقتها بدقة
    "A autora, Sarah Carpenter, vive em Fort Wayne, Indiana, com o marido e melhor amigo, Mark, e a sua catatua, Stu". Open Subtitles "المؤلّفة "سارة كاربنتر " تعيش في "فورت وين" ،في "إنديانا "مع زوجها و صديقها المقرّب "مارك و ببغاواتهم أيضا
    Bem, ela está ao telefone com o marido, 15:55. Open Subtitles حسناً ، هي على الهاتف مع زوجها. 3: 55 مساءً.
    Então, a compradora vai voltar dentro de uma hora com o marido e eu preciso dele. Open Subtitles لذا, الملآك سيعودون خلال ساعة مع زوجها. و سأحتاج إليه.
    Tu nunca vais poder apagar os anos que ela passou com o marido. Open Subtitles لا يمكنك أبداً أن تنسيها السنوات التي قضتها مع زوجها
    Ali, ela estava mais à vontade comigo do que com o marido. Open Subtitles بتلك اللحظة، كانت مرتاحة معي أكثر من مع زوجها
    É como se ela despejasse todos os problemas, com o seu marido, em mim. Open Subtitles كما لو أنها تخلصت من كل مشاكلها مع زوجها على
    Violet gere o Empire hotel sózinha com o seu marido, Mickey. Open Subtitles فيوليت تدير إمبراطورية الفنادق مع زوجها ميكي نادل خدمة الغرف السابق
    A minha maninha rockeira a relaxar ao pé da sua piscina com o seu marido pró-básquete. Open Subtitles تتسكع أمام حمام السباحة الخاص بها مع زوجها لاعب كرة السلّة المحترف.
    E todos os filmes da Ashley Judd e do marido infiel que encontrei. Open Subtitles و جميع افلام اشلي جود مع زوجها الخائن التي وجدتها
    Sabe a história da minha filha e do marido dela? Open Subtitles تعرف حكاية ابنتي مع زوجها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد