- Se calhar era melhor tentares meter-te com alguém da tua idade | Open Subtitles | ربما تريد أن تجرب ذلك مع شخص في مثل عمرك. |
É uma rara oportunidade para mim falar com alguém da sua vocação, o que leva à minha pergunta. | Open Subtitles | إنها فرصة نادرة أن أتحدث مع شخص في موقعك كي يوجهني نحو الجواب الصحيح |
Se não estiveres com alguém da tua idade, irás arrepender-te. | Open Subtitles | إذا لم تكوني مع شخص في مثل عمرك ستندمين |
Quando é que não estás a partilhar pensamentos íntimos com alguém do outro lado do mundo? | Open Subtitles | أتعني عندما تشارك أكثر أفكارك خصوصية مع شخص في الجهة الأُخرى من العالم؟ |
Estás com problemas com alguém do trabalho. | Open Subtitles | لديك مشكلة مع شخص في العمل؟ مَنْ؟ |
Porque é que um homem que queima o seu passaporte marca um encontro com alguém no exterior? | Open Subtitles | لماذا يقوم رجلٌ قد احرقَ جوازهُ بترتيب لقاء مع شخص في الخارج |
Tenho tido um caso com alguém da cidade. | Open Subtitles | لقد تم وجود علاقة غرامية مع شخص في المدينة. |
Precisas de sair com alguém da tua idade. | Open Subtitles | اريدك ان تخرجي مع شخص في مثل سنك |
Eu estava a falar com alguém da Fazenda. | Open Subtitles | كنت أتحدّث مع شخص في الحديقة بالأسفل |
Eu entro em contacto com alguém da AIK. | Open Subtitles | ساتصل مع شخص في "أ ، أي ، ك" |
Acho que devias falar com alguém do governo. | Open Subtitles | -أعتقد أنّ عليك التحدث مع شخص في الحكومة . -من؟ |
Nunca fiz a mesma coisa mas com alguém do Joann Fabrics. | Open Subtitles | لم أفعل أبداً نفس الشيء ، لكن مع شخص في أقمشة (جو أن) |
Soa como propaganda de viagra por Billy, ele poderia ter obtido estando um pouco envolvido com alguém do trabalho. | Open Subtitles | يبدو أنّ حبوب الفياجرا الخاصّة بـ(بيلي) أدخلته بمشكلة بسيطة مع شخص في العمل |
Talvez se falasse com alguém do sanatório... | Open Subtitles | ربما اذا تحدثتي مع شخص في المصحة... |
Dormiste com alguém no segundo encontro? | Open Subtitles | هل تنام مع شخص في تاريخ الثاني؟ |
Dancei com alguém, no baile. | Open Subtitles | رقصت مع شخص في القاعة أمس. |