E caso sim, como concilia isso com o seu médico/treinador estando ele associado ao doping? | Open Subtitles | و إذا كان كذلك كيف هذا يتوافق مع طبيبك و مدربك بشأن ارتباطه بعملية تعاطي المنشطات |
Não mais que 2 mg por noite sem falar com o seu médico. | Open Subtitles | ليس أكتر من اثنين مللي جرام في الليلة بدون التحدث مع طبيبك الخاص |
Sugiro que marque uma consulta com o seu médico. | Open Subtitles | أقترح أن تحدد موعداً مع طبيبك. |
Também falei com o seu médico. | Open Subtitles | وتحدّثتُ أيضاً مع طبيبك المعالج |
O quê, achavas que eu vinha até aqui e não tinha uma conversa com o teu médico? | Open Subtitles | ماذا ماكنت لآتي إلى هنا بدون التكلم مع طبيبك |
Fala com o teu médico para ele ver se Denoxin se adequa a ti. | Open Subtitles | تحدثي مع طبيبك كي تعرفين إن كان "دينوكسين" صالحاً لك. |
"Vamos enviar-lhe o sinal que temos aqui, "que diz que você está a ter um ataque cardíaco. "Vamos enviar o sinal para o hospital "e o senhor vai ser observado lá. "Vai encontrar-se com o seu médico "e vão tratar de si, para que não morra com um ataque cardíaco". | TED | سنبعث إليه المؤشر الموجود لدينا، و الذي يقول بأن لديك نوبة قلبية، و سنبعث المؤشر إلى المستشفى و سنقوم بتحليلها هناك و هناك ستكون مع طبيبك و ستحصل على الرعاية حتى لا تموت نتيجة نوبة قلبية." |
Sei que falaram com o seu médico de Nova Iorque. | Open Subtitles | علمت بأنهم تكلموا مع طبيبك في "نيويورك" |
Falei com o seu médico e já sei. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع طبيبك و أنا اعرف |
O hospital deixou uma mensagem com o seu médico. | Open Subtitles | غادر المستشفى رسالة مع طبيبك. |
- Pode ser ADD adulta. - Fale com o seu médico. | Open Subtitles | تكلم مع طبيبك - أسأل طبيبك - |
Eu falei com o seu médico. | Open Subtitles | تحدثت مع طبيبك |
Sim, para falar a verdade é com o teu médico. | Open Subtitles | نعم، في واقع الامر مع طبيبك |