com um pouco de paciência, podes aprender muitas coisas sobre os teus inimigos só assistindo às suas próprias equipas de vigilância. | Open Subtitles | مع قليل من الصبر يمكنك أن تعلم الكثير و الكثير عن أعدائك فقط من خلال مراقبة فرقهم الخاصة بمراقبتك |
onde eu podia surripiar uma chávena de café, que era leite quente com um pouco de cafeína. | TED | كانت مكانا أستطيع أن أتلذذ فيه بكوب قهوة، والتي كانت حقيقة حليبا ساخنا مع قليل من الكافيين. |
Mas, para mim, era um exemplo de materiais industriais com um pouco de cores e animação e um pouco de natureza morta — uma peça de "design" involuntária. | TED | ولكن بالنسبة إلي كانت مثالاً عن مواد صناعية مع قليل من الألوان والحركة صورة زيتية جميلة أشبه بتصميم غير مقصود |
Podemos ir longe com um pouco de sorte, não é sócio? | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب بعيدا مع قليل من الحظ، شريك |
Vamos obrigá-lo a travar uma batalha decisiva em que teremos uma enorme vantagem e em que, Com alguma sorte, poderemos dar-lhe uma derrota catastrófica. | Open Subtitles | سنجبره على دخول معركة واحدة حاسمة، معركة سيكون لدينا الميزة الأكبر فيها والتي مع قليل من الحظ قد نسبب له هزيمة كارثية، |
Quer chá Oolong com um toque de leite, mas ela vai querer ver a deitares o leite. | Open Subtitles | الشاي الصيني الاسود مع قليل من الحليب ، لكنها تريد ان تراك وانتي تضيفين الحليب |
Bom, acho que com um pouco de sorte, podemos safar-nos desta. | Open Subtitles | حسناً , اعتقد انه مع قليل من الحظ نحن قد نتمكّن من الخروج من هنا |
A escorrer sangue, com um pouco de cebola e ketchup e sal, e uma cerveja. | Open Subtitles | مع دماء تخرج منها.. مع قليل من البصل ، الصلصة و الملح وزجاجةجعة،إتفقنا؟ حسناً؟ |
com um pouco de disciplina, pode tornar-se um bom músico. | Open Subtitles | مع قليل من الانضباط من الممكن أن يصبح عازف جيد |
Deviam chamar-lhe era: "Puxa-dor, agora com um pouco de cera. " | Open Subtitles | يا الهى أنهم يجب ان يدعوه الان ألم شديد مع قليل من الشمع |
Tentarei empatá-la no seu regresso a casa e com um pouco de sorte, o Chuck chegará a casa antes dela. | Open Subtitles | الآن، سأحاول أن أؤخرها في طريق العودة لمنزلها و مع قليل من الحظ،تشوك سيستطيع أن يعود قبلها |
Prefiro o meu porco com um pouco de hortelã coberto com mel... | Open Subtitles | أنا أفضل الخنزير مع قليل من النعناع و طبقة بسيطة من العسل |
Bem, com um pouco de persuasão, o... delegado do Ministério Público concordou em não fazer acusações. | Open Subtitles | حسنا، مع قليل من الإقناع وافق المدعي العام أن لا يوجه أي إتهامات |
com um pouco de sorte, amanhã sai da UCI. | Open Subtitles | مع قليل من الحظ , سوف تكون خارج العناية المركزة غدا |
com um pouco de sorte vou passar a noite a... | Open Subtitles | مع قليل من الحظ سأحصل على دُش ذهبي هذة الليلة |
com um pouco de imaginação,vou até onde eu quiser. | Open Subtitles | مع قليل من التخيل يمكن ان اذهب اينما أريد |
Mas quem disse que não poderia ser algo com um pouco de aventura. | Open Subtitles | لكن من قال انه لا يمكن أن يكون عملا مع قليل من المغامرة |
Mas ele devia tratar-te com um pouco de respeito. | Open Subtitles | ولكن يجب أن يعاملك مع قليل من الاحترام |
Uma tampa de garrafa acondicionada com um pouco de explosivo plástico resolve bem o assunto. | Open Subtitles | غطاء زجاجه معبأه مع قليل من المتفجرات البلاستيكية تقوم بالخدعه بإحكام |
Há muito combustível. Com alguma sorte chegamos lá pela manhã. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الوقود مع قليل من التوفيق نكون هناك فى الباح |
Sê humilde, autodepreciativo com um toque de superioridade intelectual. | Open Subtitles | فقط عليك أن تكون متواضع ، منكر لذاتك مع قليل من التفوق الفكري |
Eu gosto delas com um pouco mais de carne quanto maior é a almofada, mais doce é o empurrar para dentro. | Open Subtitles | أنا أحبهم مع قليل من اللحوم عليهم كلما كثر اللحم كلما كانت أحلى |