ويكيبيديا

    "مع كل شئ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com tudo o que
        
    • com tudo que
        
    Estou de acordo com tudo o que ela disse, mas perguntava-me se Devin entenderia o meu fetiche por prostitutas melhor que Christa. Open Subtitles , اتفق مع كل شئ قالته ولكني كنت اتسائل اذا كانت ديفين ستتقبل خيالاتي حول العاهرات بطريقة افضل من كريستا
    Só porque uso este uniforme não significa que concordo com tudo o que fazemos. Open Subtitles فقط لمجرد أنني أرتدي هذا الزي لا يعني أنني أتفق مع كل شئ نفعله
    E eu não posso ser uma bissexual latente com tudo o que já estou a passar. Open Subtitles ولا يمكنني إخفاء الخنثوية مع كل شئ مسبقاً في صفيحتي أيضاً
    Estou de acordo com tudo que disse. Só quero relaxar. Open Subtitles لا , لا , انا اتفق مع كل شئ قلته كل ما اردته هو اخذ الامر بيسر
    Por estes dez anos, tu tens vivido com tudo que perdi... e amado outra mulher todo o tempo, e eu sou cruel? Open Subtitles .... طوال تلك العشر سنوات , عشت مع كل شئ فقدته وأحببت امرأة آخرى , وتقول أننى قاسية ؟
    Mas com tudo o que aconteceu... preciso de ter a certeza de que agora, estou a fazer a coisa certa para ele. Open Subtitles لكن مع كل شئ قد حدث... أريد أن أتأكد الآن أني أفعل الشئ المناسب له.
    Sabes, acho que com tudo o que aconteceu com o Sonaris, talvez seja melhor eu lidar com eles diretamente. Open Subtitles أتعرف , اظن ربما مع كل شئ مر مع "سوناريس" وكل هذا سيكون من الأفضل لو تعاملت انا معهم بشكل مباشر
    com tudo o que irá acontecer em Fort Detrick, sim. Open Subtitles مع كل شئ سيأتي لفورت ديترك , نعم
    E agora, com tudo o que está a acontecer ao teu pai... Open Subtitles والأن , مع كل شئ يستمر مع والدك...
    com tudo o que tens passado... Open Subtitles مع كل شئ مررتي به .. انا
    Eu sei, mas, Sally, com tudo o que se está a passar, não se devia... Open Subtitles -نعم لكن مع كل شئ يجري لست واثقاً أنني يجب أن سيد (أليكس لورد)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد