ويكيبيديا

    "مع معدل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • com
        
    O meu psicólogo diz que é assim que lidamos com a mortalidade. Open Subtitles ‫قال معالجي النفسي‬ ‫إنّ هذه طريقة تعاملنا مع معدل الوفيات. ‬
    Na nossa cabeça, a métrica relevante é a proporção entre aluno e um tempo valioso com o professor. TED وفي مخيلتنا، القياس المتري الزمن البشري للتلميذ مع معدل زمن المعلم
    Aqui estão os Estados Unidos da América — consideravelmente mais ricos do que a Nova Zelândia, mas com um nível de progresso social mais baixo. TED ها هنا الولايات المتحدة ـ أغنى كثيرًا من نيوزيلاندا، ولكن مع معدل منخفض من التقدم الاجتماعي.
    Estamos a ter doentes mais novos e mais doentes com altas taxas de resistência a medicamentos. TED نحن نرى مرضى صغارا في العمر وأكثر مرضًا مع معدل عالي من مقاومة العقاقير.
    E com o actual clima nas taxas de juro, tens de optar pela taxa fixa a 30 anos. Open Subtitles و مع معدل فائده مناخ اليوم .. يجب ان تذهب لثلاثين سنه لتعدل الرهان
    A infecção trouxe febres aftosas, com um alto grau de mortalidade. Open Subtitles بدأت العدوى بعاصفة من الحُمى مع معدل وفيات عالي
    A dormir,ele pode continuar vivo o tempo que ele quiser com este ritmo cardíaco. Open Subtitles في هذه الحالة، مع معدل ضربات القلب هذا يمكن أن يبقى على قيد الحياة للفترة التي يريدها
    Isso com juros fixos e a pagar o dobro do mínimo. Open Subtitles وهذا مع معدل فائدة منخفض ودفع ضعف القيمة الشهرية.
    Mas havia uma linha de Internet com tráfego de dados muito alto. Open Subtitles لكن كان هناك خط أيثرنت مفتوح مع معدل نقل بيانات غير أعتيادي
    Você é uma jovem com QI de génio que poderíamos usar na nossa luta contra essa nova onda de meta-humanos. Open Subtitles ما أنتِ عليه هو شابة مع معدل ذكاء عالي قد نستغله، في قتالنا ضد موجة المتحولين هذه ...
    Mesmo com um grande QI, eles cometem erros. Open Subtitles وحتى مع معدل ذكاء عالي لا بد انه يقوم بخطأ
    Calculei a largura do orifício da ampulheta tendo como base o grão de areia com 0.2mm de diâmetro e volume de 0.0042 mm³. Open Subtitles عرض عنق الساعه الرمليه مع معدل حبة الرمل 0.2 ملم من قطر الدائرة
    Mesmo com o teu QI, como é que sabes a marca? Open Subtitles حتى مع معدل ذكائك كيف يمكنك أن تعرف هذا إستنادا على إسم العلامة التجارية؟
    Hoje, porém, a Tailândia produz dois milhões de carros por ano — mais do que o Reino Unido. Tem mais de 30% da sua força de trabalho como pequenos fazendeiros altamente comerciais e lucrativos, com uma taxa de desemprego abaixo de 1%. TED ولكن تايلاند اليوم تنتج مليوني سيارة سنويًا.. أكثر من المملكة المتحدة.. بأكثر من ثلاثين بالمئة من قواها العاملة مستوى تجاري عال لمزارعين صغار يحققون الربح مع معدل بطالة أقل من واحد بالمئة.
    Até agora, aproximadamente 6300 membros de redes de apoio contraíram empréstimos de cerca de três milhões de dólares, com uma taxa consistente de pagamento acima dos 95%. TED حتى الآن، ما يقرب من 6,300 عضوة اقترضن حوالي 3 ملايين دولار، مع معدل السداد لتلك القروض باستمرار فوق 95%.
    Tirei, com sucesso, 189 pessoas de cultos, com reincidência de 3,5%. Open Subtitles لقد خرجت بنجاح 189حالة مع معدل 3.5
    O tamanho da cabeça está directamente ligado com a inteligência. Open Subtitles يتناسب حجم الرأس طردياً مع معدل الذكاء
    Mesmo com uma mortalidade de... Open Subtitles حتى مع معدل وفيات ، ويقول 25 ?
    E com 15% de escritórios livres em Chicago, não faltam locais para ele escolher. Open Subtitles و مع معدل فراغ بنسبة 15 % من مساحة مكاتب مدينة شيكاغو فسيكون هناك أماكن كثيرة للأختيار بينهم
    É uma varíola geneticamente modificada, com uma taxa de infecção que é assustadora. Open Subtitles الجدري المعدل وراثياً مع معدل عدوى مرعب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد